Translation of "Treaty rights" in German

The Maastricht Treaty mentioned human rights but as a philosophical objective.
Der Vertrag von Maastricht erwähnt die Menschenrechte, aber als ein philosophisches Ziel.
Europarl v8

The UN CRPD is the only human rights treaty concluded by the EU so far.
Die VN-Behindertenrechtskonvention ist der einzige von der EU bislang ratifizierte Menschenrechtsvertrag.
TildeMODEL v2018

The EESC after the Lisbon Treaty fundamental rights in all areas of legislation.
Der EWSA nach dem Vertrag von Lissabon lich der Anwendung der Charta fungieren.
EUbookshop v2

Many provisions of the Treaty grant European rights to the citizen.
Viele Bestimmungen des Unionsvertrags bringen dem Bürger europäische Rechte.
EUbookshop v2

The defining has not been made in any human rights treaty.
Diese Definition wurde in keinem Menschenrechtsabkommen erbracht.
ParaCrawl v7.1

No other international treaty on human rights has achieved such a high degree of consensus among states.
Kein anderes internationales Menschenrechtsabkommen hat seitens der Staaten einen solchen Konsens erzielt.
ParaCrawl v7.1

A mining rights treaty is concluded with the Ovaherero.
Ein Vertrag über Minenrechte wird mit den Ovaherero vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Now we will concentrate on the subject of implementation of the new treaty and fundamental rights.
Jetzt wollen wir uns auf das Thema der Umsetzung des neuen Vertrages und der Grundrechte konzentrieren.
Europarl v8

Thirdly, the Treaty extends citizens’ rights and creates a European public space.
Drittens, der Vertrag erweitert die Rechte der Bürger und schafft einen öffentlichen europäischen Rahmen.
Europarl v8

It is the first international human rights treaty fully focused on disabled people.
Es ist der erste internationale Menschenrechtsvertrag, der sich vollständig auf Menschen mit Behinderungen bezieht.
TED2020 v1

The United Nations human rights treaty system is one of the Organization's great achievements.
Das System der Menschenrechtsverträge der Vereinten Nationen ist eine der größten Errungenschaften der Organisation.
MultiUN v1

The treaty rights protect and enforce agreements between the crown and the aboriginal peoples.
Die Vertragsrechte schützen Vereinbarungen zwischen der Krone und den Völkern und setzen diese durch.
Wikipedia v1.0

Participants underlined that the current human rights treaty system had significant strengths.
Die Teilnehmer unterstrichen, dass das System der Menschenrechtsverträge in seiner derzeitigen Form beträchtliche Stärken aufweist.
MultiUN v1

The treaty rights protect and enforce agreements between the Crown and aboriginal peoples.
Die Vertragsrechte schützen Vereinbarungen zwischen der Krone und den Völkern und setzen diese durch.
WikiMatrix v1

My second question concerns Articles 6 and 7 of the Treaty, concerning fundamental rights.
Meine zweite Frage betrifft die Artikel 6 und 7 des Vertrags, die die Grundrechte behandeln.
Europarl v8