Translation of "Trended" in German

From 2001, the population in Vienna city-wide trended to grow, including in Hietzing.
Ab 2001 begann die Einwohnerzahl im wienweiten Trend wieder zu wachsen.
Wikipedia v1.0

The Beate Uhse share trended positively in the second quarter of 2012.
Die Beate Uhse Aktie entwickelte sich im zweiten Quartal 2012 erfreulich.
ParaCrawl v7.1

Products for professional users also trended positively.
Auch die Produkte für professionelle Anwender entwickelten sich positiv.
ParaCrawl v7.1

Raw-material and energy costs trended in line with our expectations.
Die Rohstoff- und Energiekosten haben sich im Rahmen unserer Erwartungen entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The estimate has largely trended lower since the 1960s.
Der Schätzwert entwickelt sich seit den 60er Jahren größtenteils rückläufig.
ParaCrawl v7.1

In both studies, bevacizumb exposure trended lower as body weight decreased.
In beiden Studien nahm die Tendenz der Exposition von Bevacizumab mit zurückgehendem Körpergewicht ab.
ELRC_2682 v1

In both studies, bevacizumab exposure trended lower as body weight decreased.
In beiden Studien nahm die Tendenz der Exposition von Bevacizumab mit zurückgehendem Körpergewicht ab.
ELRC_2682 v1

In the first six months of the financial year 2014 the Salzgitter share largely trended sideways.
Die Salzgitter-Aktie entwickelte sich während der ersten sechs Monate des Geschäftsjahres 2014 insgesamt seitwärts.
ParaCrawl v7.1

The Austrian economy trended upwards slightly in the first half of 2014 despite some tricky overall conditions.
Die österreichische Wirtschaft entwickelte sich trotz schwieriger Rahmenbedingungen im ersten Halbjahr 2014 leicht nach oben.
ParaCrawl v7.1

After a historic low of 64,895 inhabitants in 2001, the district population trended to re-grow.
Nach einem historischen Tiefstand von 64.895 Einwohnern im Jahr 2001 begann die Bezirksbevölkerung im wienweiten Trend wieder zu wachsen.
WikiMatrix v1