Translation of "Trial frame" in German

The Hegener rotary polarizer is mounted directly to the universal trial frame.
Der Polarisations-Wendevorhalter n. Hegener wird direkt auf die Universalmessbrille aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The trial frame can comprise two polarization filter devices.
Die Messbrille kann zwei Polarisationsfiltervorrichtungen umfassen.
EuroPat v2

In this case, the trial frame can also be used with polarization filter devices.
Die Messbrille kann dann auch mit Polarisationsfiltervorrichtungen eingesetzt werden.
EuroPat v2

Hereinafter, a preferred embodiment of the trial frame is explained in more detail with the aid of the drawing.
Nachfolgend wird eine bevorzugte Ausführungsform der Messbrille anhand der Zeichnungen näher erläutert.
EuroPat v2

The optional Hegener reversible polarizer is mounted directly onto the Universal Trial Frame.
Der optional erhältliche Polarisations-Wendevorhalter nach Hegener wird direkt auf die Universal-Messbrille aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Production of the trial frame becomes especially cost-effective if the bridge is formed by an extruded profile.
Die Messbrille wird besonders kostengünstig herstellbar, wenn die Brücke aus einem Strangpressprofil ausgebildet ist.
EuroPat v2

The trial frame is thus easier to handle and is less bothersome to the subject.
Die Messbrille ist dann so einfacher handhabbar und wird von dem Probanden weniger als störend empfunden.
EuroPat v2

The trial frame 10 serves to determine the subjective refraction of a subject or patient (not illustrated).
Die Messbrille 10 dient zur Bestimmung der subjektiven Refraktion eines hier nicht dargestellten Probanden bzw. Patienten.
EuroPat v2

A trial frame of this kind is known from EP 0 567 817 B1, for instance.
Eine derartige Messbrille ist unter anderem aus der EP 0 567 817 B1 bekannt.
EuroPat v2

However, these polarization filters require different handling, which means that the trial frame has to be designed according to said handling.
Diese Polarisationsfilter sind jedoch unterschiedlich handhabbar, sodass die Messbrille entsprechend der Handhabung ausgebildet sein muss.
EuroPat v2

The trial frame according to claim 2, wherein the bevel worm wheel has a lead of 1 mm to 3 mm.
Messbrille nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Kegelschneckenrad (84) eine Steigung von 1 mm bis 3 mm, bevorzugt von 2 mm aufweist.
EuroPat v2

Also, a distance between the trial frame and the eyes can thus be adjusted and measured more easily by the operator.
Auch kann dann einfacher ein Abstand der Messbrille zu den Augen eingestellt bzw. von der Bedienperson gemessen werden.
EuroPat v2

The attachment end can also be in one piece and can be made entirely of plastic and can comprise the spring clamp so as to reduce a number of parts of the trial frame even further.
Das Befestigungsende kann auch einstückig und vollständig aus Kunststoff ausgebildet sein und die Federklemme umfassen, um eine Teileanzahl der Messbrille noch weiter zu reduzieren.
EuroPat v2

The trial frame 10 comprises two lens holder devices 12 and 13 for receiving insert lenses (not illustrated) and a bridge 14, which connects the lens holder devices 12 and 13 at a distance relative to each other in the transversal direction in an individually adjustable manner.
Die Messbrille 10 umfasst zwei Glashaltevorrichtungen 12 und 13 zur Aufnahme von hier nicht näher dargestellten Einsteckgläsern, sowie eine Brücke 14, die die Glashaltevorrichtungen 12 und 13 relativ zueinander in einem Abstand in transversaler Richtung einzeln verstellbar verbindet.
EuroPat v2

A height of the trial frame is adjusted via the nose rest, which is also arranged on the bridge in a pivotable manner.
Eine Höhenanpassung der Messbrille erfolgt über die Nasenauflage, die auch schwenkbar an der Brücke angeordnet ist.
EuroPat v2

By pivoting the nose rest and adjusting the length of the temples, a distance of the trial frame in relation to the eyes can be adjusted.
Über ein Verschwenken der Nasenauflage und eine Längeneinstellung der Bügel kann ein Abstand der Messbrille relativ zu den Augen eingestellt werden.
EuroPat v2

Therefore, the object of the present invention is to provide a trial frame that is of high quality and cost-effective in manufacture at the same time.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Messbrille vorzuschlagen, die qualitativ hochwertig und gleichzeitig kostengünstig herzustellen ist.
EuroPat v2

Also, assembly of the trial frame is substantially simplified by the fact that the threaded spindle has to be inserted into the passage bore with the longitudinal slot together with the lens holder device.
Auch wird eine Montage der Messbrille wesentlich vereinfacht, dadurch, dass die Gewindespindel zusammen mit der Glashaltevorrichtung in die Durchgangsbohrung mit dem Längsschlitz eingeschoben werden muss.
EuroPat v2

Operating elements of the trial frame can be actuated particularly well if they are cylindrical or frustoconical and made in one piece of a flexible plastic material.
Bedienelemente der Messbrille können besonders gut betätigt werden, wenn diese zylinderförmig oder kegelstumpfförmig und aus flexiblem Kunststoffmaterial einstückig ausgebildet sind.
EuroPat v2

For connecting the operating element to the actuating shafts or spindles of the trial frame, the operating element can have a recess for form-fitting plugging with a locking protrusion or a locking recess.
Zur Verbindung mit Betätigungswellen oder Spindeln der Messbrille kann das Bedienelement eine Ausnehmung zum formschlüssigen Aufstecken mit einem Rastvorsprung oder einer Rastausnehmung aufweisen.
EuroPat v2

Thus, installation of the adjustment gear is substantially simplified, which allows cost-effective manufacture of the trial frame.
Eine Montage des Verstellgetriebes wird dadurch wesentlich vereinfacht, wodurch eine kostengünstige Herstellung der Messbrille möglich wird.
EuroPat v2

The plurality of front or ventral and rear or dorsal lens seats offers particularly versatile usage of the trial frame.
Durch die Vielzahl der vorderen bzw. ventralen und hinteren bzw. dorsalen Glasaufnahmen wird die Messbrille besonders universell einsetzbar.
EuroPat v2