Translation of "Triangle" in German

What should the balance of powers be in the triangle of Europe, nations and regions?
Welche Kompetenz-Balance soll im Dreieck Europa, Nation und Region herrschen?
Europarl v8

They are the building blocks of what is called the 'knowledge triangle'.
Sie sind die Bausteine dessen, was wir als "Wissensdreieck" bezeichnen.
Europarl v8

The knowledge triangle is one of the keys.
Das Wissensdreieck ist einer der Schlüssel dazu.
Europarl v8

On the contrary, we wanted to revive the institutional triangle.
Im Gegensatz dazu wollten wir das institutionelle Dreieck wiederbeleben.
Europarl v8

Please enter a valid triangle.
Bitte geben Sie ein gültiges Dreieck ein.
KDE4 v2

And what about the triangle?
Und was ist mit dem Dreieck?
TED2013 v1.1

Moving along, what about the area of a triangle?
Was ist nun mit der Fläche eines Dreiecks?
TED2020 v1

They can pick a ball, a square or a triangle.
Sie können einen Ball, ein Quadrat oder ein Dreieck aussuchen.
MultiUN v1

All normal vectors have to point to the same side of the triangle.
Alle Normalen Vektoren müssen zur gleichen Seite des Dreiecks zeigen.
KDE4 v2

But give a child a triangle, he can't do a thing to it.
Aber gib einem Kind ein Dreieck, dann kann es damit nichts anfangen.
TED2013 v1.1