Translation of "Triangular cooperation" in German

The relevance of South-South and Triangular cooperation should be reaffirmed in Busan.
Die Bedeutung von Süd-Süd- und Dreieckskooperation sollte in Busan bekräftigt werden.
TildeMODEL v2018

Triangular cooperation initiatives are currently underway with El Salvador, Guatemala, Paraguay and Peru.
Dreieckskooperationen finden zurzeit mit El Salvador, Guatemala, Paraguay und Peru statt.
ParaCrawl v7.1

There is no internationally agreed definition of triangular cooperation.
Eine international vereinbarte Definition für Dreieckskooperationen gibt es nicht.
ParaCrawl v7.1

Their increased aid activities are facilitating a new form of development cooperation: triangular cooperation.
Ihr wachsendes Engagement ermöglicht eine neue Form der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit: die Dreieckskooperation.
ParaCrawl v7.1

Mexico and Germany have been collaborating on triangular cooperation projects since 2006.
Seit 2006 führen Mexiko und Deutschland gemeinsam sogenannte Dreieckskooperationen durch.
ParaCrawl v7.1

International interest in triangular cooperation projects has risen dramatically.
Das internationale Interesse an Dreieckskooperationen ist stark gestiegen.
ParaCrawl v7.1

It was being implemented as a triangular cooperation effort between Ethiopia, Israel and Germany.
Es handelte sich um eine Dreieckskooperation zwischen Äthiopien, Israel und Deutschland.
ParaCrawl v7.1

South-South and triangular cooperation arrangements are key tools of international cooperation.
Ein wichtiges Instrument der Internationalen Zusammenarbeit sind Süd-Süd- und Dreieckskooperationen.
ParaCrawl v7.1

In the framework of a renewed EUROsociAL programme, explore opportunities for institutional partnerships and triangular cooperation.
Im Rahmen eines neuen EuroSociAL-Programm werden Möglichkeiten für institutionelle Partnerschaften und dreiseitige Zusammenarbeit geprüft;
TildeMODEL v2018

The EC welcomes very much the proposal for a Round Table and is very much in favour of a triangular cooperation with Brazil.
Die Kommission begrüße sehr den Vorschlag eines Diskussionsforums und unterstütze nachdrücklich eine dreiseitige Zusammenarbeit mit Brasilien.
TildeMODEL v2018

When it comes to food aid, we are in favour of triangular operations, of cooperation with other donors and of equivalent value funds.
Was die Nahrungsmittelhilfe angeht, plädieren wir für Dreiecksmaßnahmen, Zusammenarbeit mit anderen Spendern und Gegenwertfonds.
EUbookshop v2

Germany and Costa Rica provide support to Ecuador in the field of marine and coastal zone management in the framework of triangular cooperation.
Im Rahmen von Dreieckskooperationen unterstützen Deutschland und Costa Rica Ecuador bei der Küsten- und Meeresraumplanung.
ParaCrawl v7.1

Brazil is an important partner of the BMZ when it comes to promoting development programmes in third countries, i.e. as part of triangular cooperation.
Brasilien ist wichtiger Partner des BMZ bei der Förderung von Entwicklungsvorhaben in Drittländern, sogenannten Dreieckskooperationen.
ParaCrawl v7.1

In triangular cooperation initiatives, Peru is able to pass on its experience from German-Peruvian cooperation to other developing countries.
Im Bereich der Dreieckskooperationen gibt Peru seine Erfahrungen aus der deutsch-peruanischen Zusammenarbeit an andere Entwicklungsländer weiter.
ParaCrawl v7.1

In addition, Paraguay participates in several regional programmes and triangular cooperation arrangements as part of German development cooperation in the region.
Paraguay nimmt außerdem an mehreren Regionalprogrammen und Dreieckskooperationen der deutschen Entwicklungszusammenarbeit in der Region teil.
ParaCrawl v7.1

In addition, under a triangular cooperation arrangement together with Israel, the cultivation of citrus fruits has been improved in two regions.
Im Rahmen einer Dreieckskooperation mit Israel wurde außerdem der Anbau von Zitrusfrüchten in zwei Regionen verbessert.
ParaCrawl v7.1

Thus, triangular cooperation is contributing to sustainable economic development and poverty reduction in the region.
Die Dreieckskooperation trägt so zu nachhaltiger wirtschaftlicher Entwicklung und Armutsreduzierung in der Region bei.
ParaCrawl v7.1

Given the geostrategic position of the Atlantic region, the Commission must take immediate action and develop an integrated strategy for this region, strengthening international cooperation and triangular cooperation initiatives, and addressing maritime and territorial issues.
Angesichts der geostrategischen Lage des atlantischen Raums muss die Kommission unmittelbare Maßnahmen ergreifen und eine integrierte Strategie für diesen Raum entwickeln, die die internationale Zusammenarbeit und die dreiseitige Zusammenarbeit stärkt und sich mit maritimen und territorialen Fragen befasst.
Europarl v8

They also undertake to exploit opportunities for triangular cooperation enabling them to devise joint actions to develop and enhance the ability to resist and counter the threats of terrorism and tackle its connections with organised cross-border crime, in particular drug trafficking.
Die Parteien verpflichten sich außerdem, Möglichkeiten der dreiseitigen Zusammenarbeit zu prüfen, um gemeinsame Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung und des Aufbaus von Kapazitäten der Resilienz und Abwehr von Bedrohungen des Terrorismus und seiner Verbindungen zur grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität, einschließlich des illegalen Drogenhandels, zu erarbeiten.
DGT v2019

Together they can encourage change and solutions at global level, for example by working closely to promote and implement the Development Goals in order to tackle poverty and economic and social inequalities at global level, by strengthening cooperation in the area of development aid, including triangular cooperation, and at the same time by working together to combat international terrorism, drug trafficking and crime.
Gemeinsam können sie auf globaler Ebene den Wandel und die Entwicklung von Lösungen fördern, beispielsweise durch eine enge Zusammenarbeit zur Förderung und Umsetzung der Entwicklungsziele zur Bekämpfung von Armut und wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheit auf globaler Ebene, durch die Stärkung der Zusammenarbeit auf dem Feld der Entwicklungshilfe, einschließlich der triangulären Zusammenarbeit, und gleichzeitig durch die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, des Drogenhandels und der Kriminalität.
Europarl v8

In this context, we note the recent decision of the leaders of the South, adopted at the Second South Summit and contained in the Doha Declaration and the Doha Plan of Action, to intensify their efforts at South-South cooperation, including through the establishment of the New Asian-African Strategic Partnership and other regional cooperation mechanisms, and encourage the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of developing countries, inter alia, through triangular cooperation.
In diesem Zusammenhang nehmen wir Kenntnis von dem jüngst auf dem zweiten Süd-Gipfel verabschiedeten und in der Erklärung von Doha und dem Aktionsplan von Doha enthaltenen Beschluss der politischen Führer des Südens, ihre Bemühungen um die Süd-Süd-Zusammenarbeit zu verstärken, einschließlich durch die Einrichtung der Neuen strategischen Partnerschaft zwischen Asien und Afrika und andere regionale Kooperationsmechanismen, und ermutigen die internationale Gemeinschaft, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, die Bemühungen der Entwicklungsländer unter anderem im Wege der Dreieckskooperation zu unterstützen.
MultiUN v1

We encourage South-South cooperation, including through triangular cooperation, to facilitate exchange of views on successful strategies, practices and experience and replication of projects.
Wir befürworten die Süd-Süd-Zusammenarbeit, auch im Wege der Dreieckskooperation, um den Gedankenaustausch über erfolgreiche Strategien, Praktiken und Erfahrungen sowie die Replizierung von Projekten zu erleichtern.
MultiUN v1

In this context, we note the recent decision of the leaders of the South, adopted at the Second South Summit and contained in the Doha Plan of Action and the Doha Declaration, to intensify their efforts at South-South cooperation, including through the establishment of the New Asian-African Strategic Partnership and other regional cooperation mechanisms, and encourage the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of developing countries, inter alia, through triangular cooperation.
In diesem Zusammenhang nehmen wir Kenntnis von dem jüngst auf dem zweiten Süd-Gipfel verabschiedeten und im Aktionsplan von Doha und der Erklärung von Doha enthaltenen Beschluss der politischen Führer des Südens, ihre Bemühungen um die Süd-Süd-Zusammenarbeit zu verstärken, einschließlich durch die Einrichtung der Neuen strategischen Partnerschaft zwischen Asien und Afrika und andere regionale Kooperationsmechanismen, und ermutigen die internationale Gemeinschaft, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, die Bemühungen der Entwicklungsländer unter anderem im Wege der Dreieckskooperation zu unterstützen.
MultiUN v1

Options for enhanced engagement include South-South and triangular cooperation, knowledge sharing, technology transfers, and peer-to-peer policy dialogues.
Zu den Möglichkeiten eines verstärkten Engagements zählen Süd-Süd- und Dreieckskooperationen, Wissensaustausch, Technologietransfers und direkte politische Dialoge.
News-Commentary v14

In this context, we welcome the recent decision of the leaders of the South to intensify their efforts at South-South cooperation, including through the establishment of the New Asian-African Strategic Partnership, and reiterate the need for the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of developing countries, inter alia, through the provision of the necessary resources, as well as through triangular cooperation.
In diesem Zusammenhang begrüßen wir den jüngsten Beschluss der politischen Führer des Südens, ihre Bemühungen um die Süd-Süd-Zusammenarbeit zu verstärken, einschließlich durch die Einrichtung der Neuen strategischen Partnerschaft zwischen Asien und Afrika, und erklären erneut, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, die Bemühungen der Entwicklungsländer unter anderem durch die Bereitstellung der erforderlichen Ressourcen sowie im Wege der Dreieckskooperation unterstützen muss.
MultiUN v1