Translation of "Trip value" in German

If the current slightly exceeds the trip value, the relay armature begins moving upward.
Überschreitet der Strom geringfügig den Auslösewert, beginnt der Relaisanker mit der Aufwärtsbewegung.
EuroPat v2

The trip value for the relay is determined by the weight of the armature which produces the restoring moment (Equation 1).
Der Auslösewert des Relais wird durch das Gewicht des Ankers, das das Rückstellmoment hervorruft, bestimmt (Gl. 1).
EuroPat v2

The required cross-sectional area of the iron of the U-shaped cores results correspondingly (Equation 2) from the force to attract the armature against its own weight for a given current (trip value) and air gap.
Die notwendige Eisenquerschnittsfläche der U-Kerne ergibt sich entsprechend (Gl. 2) aus der bei gegebenem Strom (Auslösewert) und Luftspalt erforderlichen Kraft zum Anziehen des Ankers gegen sein Eigengewicht.
EuroPat v2

The trip value is therefore set by a direct measurement of the current at which the relay is just tripped.
Zur Einstellung des Auslösewertes wird daher direkt die Messung des Stromes bei dem das Relais gerade noch ausgelöst wird, durchgeführt.
EuroPat v2

For this purpose, the current is initially set to below the trip value, is increased continuously until tripping occurs and the appropriate current at the moment of tripping is determined.
Zu diesem Zweck wird der Strom unterhalb des Auslösewertes eingestellt, kontinuierlich bis zum Auslösen gesteigert und der angemessene Strom bei Auslösezeitpunkt ermittelt.
EuroPat v2

Up to a defined tolerance range around the trip value, the relay reliably does not respond below the threshold but does respond reliably above it.
Bis auf einen definierten Toleranzbereich um den Auslösewert spricht das Relais unterhalb zuverlässig nicht, oberhalb jedoch sicher an.
EuroPat v2

This relationship shows immediately that considerable time is required for the start of movement from the lower rest position from the moment that the trip value is exceeded until the contacts are separated and the attracted position is reached.
Aus dieser Abhängigkeit ist sofort zu erkennen, daß die wesentliche Zeit zwischen Überschreitung des Auslösewertes bis zur Kontakttrennung bzw. Erreichen der Anzugslage für den Beginn der Bewegung aus der unteren Ruhelage benötigt wird.
EuroPat v2

When set trip value is exceeded, the hinged armature moves, operates the switching elements and is mechanically locked.
Bei Überschreiten des eingestellten Wertes bewegt sich der Klappanker, betätigt die Schaltelemente und wird mechanisch verriegelt.
ParaCrawl v7.1

Before a trip, a value for at least one variable related to a suspension device of the motor vehicle can be associated with at least one drive mode.
Vor der Fahrt kann zumindest einem Antriebsmodus ein Wert für zumindest eine auf eine Fahrwerkseinrichtung des Kraftfahrzeugs bezogene Größe zugeordnet werden.
EuroPat v2

Inside the rotation speed monitor, the actual rotational speed is compared to a trip value, which can vary from 1 mHz to 12 kHz.
Im Drehzahlwächter wird die momentane Drehzahl mit einem Grenzwert verglichen, der zwischen 1 mHz und 12 kHz liegen kann.
ParaCrawl v7.1

The monitoring of motor engines that Suiker Unie asked for is also ensured by the signal conditioners: they compare the actual rotational speed to a pre-selectable trip value.
Die von Suiker Unie geforderte Überwachung der Antriebsmotoren in der Anlage gewährleisten die Signaltrenner ebenfalls: Sie gleichen die tatsächliche Drehzahl mit einem voreinstellbaren Grenzwert ab.
ParaCrawl v7.1

This arrangement is space-saving as well as accurate with respect to the establishment of definite tripping values.
Diese Anordnung ist sowohl raumsparend als auch präzise hinsichtlich der Einstellung bestimmter Auslösewerte.
EuroPat v2

Exceeding this value trips a wiping operation.
Ein Überschreiten dieses Wertes löst einen Wischvorgang aus.
EuroPat v2

This slope function begins at the first anti-locking tripping with the value "0" and then increases in order to give the driver time to react.
Diese Rampenfunktion startet bei der ersten Blockierschutzauslösung auf dem Wert "0" und steigt dann an, damit der Fahrer Zeit hat, gegenzulenken.
EuroPat v2

The tripping values for the various types of leakage currents can thus be set in the usual manner and, in a sample series, the individual differential current circuit breakers can be adjusted merely by tuning the generator frequency to the tripping action of the control sample.
Die Auslösewerte für die verschiedenen Fehlerstromarten können also in gewohnter Weise eingestellt werden und in einer Typenreihe können die einzelnen Differenzstromschutzschalter lediglich durch Abstimmen der Generatorfrequenz auf das Auslöseverhalten der Leittype eingestellt werden.
EuroPat v2

The tripping signal is compared with a first threshold value, which for tripping distinguishes sufficiently high tripping signal values from tripping signal values that are not high enough.
Das Auslösesignal wird mit einem ersten Schwellwert verglichen, der zum Auslösen ausreichend große Auslösesignalwerte von zum Auslösen ungenügend großen Auslösesignalwerten unterscheidet.
EuroPat v2

In the shown exemplary embodiment, to that end, the integral absolute difference between the starting value A and the threshold value (the exceeding of which threshold value trips the wiping operation) is set to be larger than the value corresponding to the number of times the wiper passes over the sensor, or in other words, the number 1 or 2, as applicable.
Im Ausführungsbeispiel wird dazu der ganzzahlige Abstand zwischen dem Ausgangswert A und dem Wert, bei dessen Überschreiten der Wischvorgang ausgelöst wird, gegenüber dem Wert erhöht, der der Anzahl des Überstreichens, also z.B. der Zahl 1 oder 2 entspricht.
EuroPat v2

Qualify as a Executive Business Leader for three consecutive months and earn a $25,000 cash bonus plus a trip for two, valued up to $5,000*, with three nights at the luxurious SLS Hotel at Beverly Hills or St. Ermin’s Hotel in London, and special gourmet dinner.
Qualifizieren Sie sich in drei aufeinander folgenden Monaten als Executive Business Leader und verdienen Sie einen Bonus von 25.000 $ und eine Reise für zwei Personen für einen Wert von bis zu 5.000 $*, mit drei Nächten im luxuriösen SLS Hotel in Beverly Hills oder im Hotel St. Ermin in London und einem besonderen Gourmet-Menü.
ParaCrawl v7.1