Translation of "Tritely" in German

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the figures illustrating hunger and malnutrition in the world, which we are all aware of and see tritely repeated, are so tragic that it is almost obscene to mention them.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Zahlen, die den Hunger und die Unterernährung in der Welt beschreiben, die wir alle kennen und die auf banale Weise wiederholt werden, sind so tragisch, dass es schon fast obszön ist, sie zu nennen.
Europarl v8

Ultimately to put it quite tritely, one can cure only if the disease isn't necessary to the individual's development.
Um es auf ganz banale Weise zu sagen: man kann jemanden im Grunde nur dann heilen, wenn die Krankheit für die Entwicklung des Individuums nicht nötig ist.
ParaCrawl v7.1

So I’m not really sure that practices which avoid falling into this particular division of labour can automatically be considered, as is sometimes tritely claimed, a “negation of a traditional model or a search for “new or “other paradigms.
Daher bin ich mir nicht sicher, ob jene Praxen, die diese Arbeitsteilung zu vermeiden suchen, immer als „Negation“ eines klassischen Modells oder als Suche nach „neuen“ bzw. „anderen“ Paradigmen verstanden werden können – wie dies manchmal sehr klischeehaft behauptet wird.
ParaCrawl v7.1

So I’m not really sure that practices which avoid falling into this particular division of labour can automatically be considered, as is sometimes tritely claimed, a “negation” of a traditional model or a search for “new” or “other” paradigms.
Daher bin ich mir nicht sicher, ob jene Praxen, die diese Arbeitsteilung zu vermeiden suchen, immer als „Negation“ eines klassischen Modells oder als Suche nach „neuen“ bzw. „anderen“ Paradigmen verstanden werden können – wie dies manchmal sehr klischeehaft behauptet wird.
ParaCrawl v7.1

To put it tritely, I feel like there is a hole in my soul, and that emptiness cannot be filled.
Um es banal zu sagen, ich fühle als wäre ein Loch in meiner Seele, und dass jene Leere nicht gefüllt werden kann.
ParaCrawl v7.1

So I'm not really sure that practices which avoid falling into this particular division of labour can automatically be considered, as is sometimes tritely claimed, a "negation" of a traditional model or a search for "new" or "other" paradigms.
Daher bin ich mir nicht sicher, ob jene Praxen, die diese Arbeitsteilung zu vermeiden suchen, immer als "Negation" eines klassischen Modells oder als Suche nach "neuen" bzw. "anderen" Paradigmen verstanden werden können – wie dies manchmal sehr klischeehaft behauptet wird.
ParaCrawl v7.1

Related phrases