Translation of "Triturate" in German

If desired, it was also possible to triturate the evaporated filtrate with ethyl acetate and to obtain the resulting solid phosphonohydroxyacetic acid by filtration and drying.
Man kann auch wahlweise das eingedampfte Filtrat mit Ethylacetat verreiben und die so gewonnene feste Phosphonohydroxyessigsäure durch Absaugen und Trocknen gewinnen.
EuroPat v2

This triturate is added to the mixture of (2) and (4), with thorough mixing.
Diese Verreibung wird der Mischung aus (2) und (4) unter intensiver Mischung zugegeben.
EuroPat v2

In addition, it contains 10% by weight of a commercial pigment triturate, 0.2% by weight of silicone oil and 2% by weight of a silicate filler.
Außerdem enthält die Deckstrichpaste 10 Gew.-% einer handelsüblichen Pigmentanreibung, 0,2 Gew.-% Silikonöl und 2 Gew.-% eines Silikat-Füllstoffes.
EuroPat v2

Parts by weight of the polyurethane dispersion described under the heading of Preparation of component B are stirred into this mixture and the pigment triturate described in Example of preparation 3 is added in a quantity of parts by weight.
In diese Mischung werden 4,00 Gew.-Teile der unter Herstellung der Kompo­nente B beschriebenen Polyurethan­dispersion eingerührt und die in Herstellungsbeispiel 3 beschriebe­ne Pigmentanreibung wird in einer Menge von 0,94 Gew.-Teilen zugesetzt.
EuroPat v2

This triturate is added to the mixture of (2) and (4) with vigorous mixing.
Diese Verreibung wird der Mischung aus (2) und (4) unter intensiver Mischung zugegeben.
EuroPat v2

This triturate is added to the mixture of (2) and (4) with vigorous stirring.
Diese Verreibung wird der Mischung aus (2) und (4) unter intensiver Mischung zugegeben.
EuroPat v2

On triturating the oil obtained, the latter crystallizes.
Beim Anreiben des erhaltenen Oeles kristallisiert das erhaltene Oel.
EuroPat v2

The residue is triturated with a mixture of petroleum ether/ethyl acetate.
Der Rückstand wird mit einem Gemisch von Petrol- äther/Essigester verrieben.
EuroPat v2

The residue is triturated with acetonitrile and dried.
Der Rückstand wurde mit Acetonitril angerieben, filtriert und getrocknet.
EuroPat v2

The solid which crystallises out as a result of cooling and triturating is filtered off.
Der durch Abkühlen und Anreiben auskristallisierende Festkörper wird abgesaugt.
EuroPat v2

The n-butanol phase is concentrated in a high vacuum and the residue is triturated with ether.
Die n-Butanolphase wird im Hochvakuum eingeengt und der Rückstand mit Äther verrieben.
EuroPat v2

The residue is triturated with ethyl acetate and dried.
Der Rückstand wird mit Essigester verrieben und getrocknet.
EuroPat v2

The n-butanol phase is concentrated and the residue is triturated with ethyl acetate.
Die n-Butanol-phase wird eingeengt und der Rückstand mit Essigester verrieben.
EuroPat v2

The residue is triturated with n-hexane and filtered.
Der Rückstand wurde mit n-Hexan verrieben und abfiltriert.
EuroPat v2

The residue is triturated with dry ethanol and filtered.
Der Rückstand wurde mit wasserfreiem Äthanol verrieben und abfiltriert.
EuroPat v2

The residue was triturated with petroleum ether and filtered off with suction.
Der Rückstand wird mit Petroläther verrieben und abgesaugt.
EuroPat v2

The residue was triturated with petroleum ether.
Der Rückstand wird mit Petroläther verrieben.
EuroPat v2

The residue was triturated with ether and dried in a high vacuum.
Der Rückstand wird mit Ather verrieben und im Hochvakuum getrocknet.
EuroPat v2

The residue was triturated with ether.
Der Rückstand wird mit Äther verrieben.
EuroPat v2

The residue is triturated with petroleum ether and filtered off.
Der Rückstand wird mit Petroläther verrieben und abgesaugt.
EuroPat v2

The residue was triturated with ether and suction-filtered.
Der Rückstand wird mit Äther verrieben und abgesaugt.
EuroPat v2

The residual solid was triturated with methanol, filtered off, washed and dried.
Die verbleibende Festsubstanz wurde mit Methanol verrieben, abfiltriert, gewaschen und getrocknet.
EuroPat v2

The residue is triturated with acetonitrile and filtered.
Der Rückstand wurde mit Acetonitril verrieben und abfiltriert.
EuroPat v2

The oil remaining crystallises when triturated with ether.
Das verbleibende Oel kristallisiert beim Verreiben mit Aether.
EuroPat v2

The residue was triturated with petroleum ether and suction filtered.
Der Rückstand wird mit Petroläther verrieben und abgesaugt.
EuroPat v2

The evaporation residue is subsequently triturated with ethyl acetate and recrystallized from ethanol.
Der Rückstand wird anschliessend mit Essigester verrieben und aus Alkohol umkristallisiert.
EuroPat v2