Translation of "Tru" in German

Where the fuck's my Tru Blood?
Wo zur Hölle bleibt mein Tru Blood?
OpenSubtitles v2018

Can I get some Tru Blood, please?
Kann ich bitte eine Flasche Tru Blood bekommen?
OpenSubtitles v2018

We had fuckin' Tru Blood to keep the peace.
Wir hatten das verdammte Tru Blood, um den Frieden zu wahren.
OpenSubtitles v2018

Aren't these the same scientists who invented Tru Blood?
Sind das nicht dieselben Wissenschaftler wie bei Tru-Blood?
OpenSubtitles v2018

Got any of those Tru Bloods?
Haben Sie was von Tru Bloods?
OpenSubtitles v2018

I'll get some Tru Blood.
Ich besorge uns etwas Tru Blood.
OpenSubtitles v2018

And that is also why this Tru Blood shortage has hit us so very hard.
Und deshalb hat uns diese Tru Blood Verknappung auch so schwer getroffen.
OpenSubtitles v2018

Where'd Ginger stash the rest of the Tru Blood?
Wo hat Ginger den Rest Tru Blood abgebunkert?
OpenSubtitles v2018

I found a Tru Blood in the pantry.
Ich habe noch ein Tru Blood in der Speisekammer gefunden.
OpenSubtitles v2018

With Tru Blood, mainstreaming is going to become a reality.
Mit Tru-Blood wird bürgerliches Leben Realität werden.
OpenSubtitles v2018

Now, our signature product, as I'm sure you're aware, is Tru Blood.
Unser Klassiker ist, wie Sie sicher wissen, Tru-Blood.
OpenSubtitles v2018

I tried, but I can't live on Tru Blood.
Ich habe es versucht, aber ich kann nicht auf Tru Blood leben.
OpenSubtitles v2018

But Tru Blood changed all that.
Aber Tru Blood hat all das geändert.
OpenSubtitles v2018

Brought you some Tru-Blood.
Hab dir einige Flaschen Tru-Blood mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

Tru says Ahi tuna's incredible here.
Tru sagt, der Thunfisch sei unglaublich hier.
OpenSubtitles v2018