Translation of "Trunk piston" in German

By the construction of the trunk piston 60 according to the invention, its remaining in this position is guaranteed.
Ein Bleiben in dieser Position ist durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung des Hohlkolbens 60 sichergestellt.
EuroPat v2

That is to say, the trunk piston 60 is of cylindrical configuration with collars extending outwardly at the ends.
Der Hohlkolben 60 weist nämlich eine Zylinderform mit an den Enden nach außen ragenden Kragen auf.
EuroPat v2

The ventilation valve 38 consists of a valve body, having a lower housing 54 and an upper housing 58. In the valve body there is a trunk piston 60 lifted by the float 50 when it reaches the maximum filling height in the vessel 32, whereby openings 62 in the lower housing cause a connection of the surrounding air to the inside of the valve, so that any further sucking-up of matter to be removed from a surface is stopped due to the sudden pressure compensation.
Das Belüftungsventil 38 besteht aus einem Ventilkörper, der sich wiederum aus einem Gehäuseunterteil 54 und einem Gehäuseoberteil 58 zusammensetzt, Im Ventilkörper befindet sich ein Hohlkolben 60, welcher vom Schwimmer 50 beim Erreichen des maximalen Füllstandes im Behälter 32 angehoben wird, wodurch im Gehäuse angebrachte Öffnungen 62 eine Verbindung der Außenluft mit dem Ventilinneren herstellen,so daß ein weiteres Ansaugen der von einer Fläche zu entfernenden Medien wegen des sofort eintretenden Druckausgleichs unterbleibt.
EuroPat v2

The suction operation will only be stopped when the float 50, by a rod system (not shown), lifts the trunk piston 60 in such a manner as to cause a connection between the atmosphere through the opening 62 to the inside of the ventilation valve.
Ein Unterbrechen des Saugvorgangs erfolgt erst dann, wenn der Schwimmer 50 über ein nicht dargestelltes Gestänge den Hohlkolben 60 derart anhebt, daß eine Verbindung zwischen der Außenluft über die Öffnung 62 zum Inneren des Belüftungsventils eintritt.
EuroPat v2

In the valve body there is a trunk piston 60 lifted by the float 50 when it reaches the maximum filling height in the vessel 32, whereby openings 62 in the lower housing cause a connection of the surrounding air to the inside of the valve, so that any further sucking-up of matter to be removed from a surface is stopped due to the sudden pressure compensation.
Als Ventilkörper dient ein Hohlkolben 60, welcher vom Schwimmer 50 beim Erreichen des maximalen Füllstandes im Behälter 32 angehoben wird, wodurch im Gehäuse angebrachte Öffnungen 62 eine Verbindung der Außenluft mit dem Ventilinneren herstellen, so daß ein weiteres Ansaugen der von einer Fläche zu entfernenden Medien wegen des sofort eintretenden Druckausgleichs unterbleibt.
EuroPat v2

A light metal trunk piston according to claim 2, characterized in that in its upper portion, on the counter-pressure side, the piston skirt has a smaller periphery bearing on a wall of an engine cylinder than on a pressure side wall in a lower portion of the skirt, wherein the skirt portions which bear on the cylinder wall are in each case, at peripheral ends, braced in the direction of the piston axis over the height of the skirt, and skirt surfaces which run on the cylinder wall are symmetrical with a tilting plane of the piston (the plane extending at right-angles to a gudgeon pin axis and containing the longitudinal axis of the piston), there possibly being at a bottom end of the skirt, a closure means, with a narrow annular shoulder extending over an entire periphery.
Leichtmetall-Tauchkolben nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Kolbenschaft in seinem oberen Bereich auf der Gegendruckseite über einen kleineren Umfang an der Wand des Motorzylinders anliegt als auf der Druckseite während dies in dem unteren Schaftbereich genau umgekehrt ist und daß die an der Zylinderwand anliegenden Schaftabschnitte je­weils an ihren umfangsmäßigen Enden über die Schafthöhe in Richtung der Kolbenachse abgestützt sind, wobei die an der Zylinderwand anlaufenden Schaftflächen symmetrisch zur Kolbenkippebene (die Kolbenlängsachse aufnehmende und senkrecht zur Bolzenachse verlaufende Ebene) ausgerichtet sind, wobei am unteren Schaftende als Abschluß ein über den gesamten Umfang verlaufender schma­ler Ringbund vorgesehen sein kann.
EuroPat v2

A light metal trunk piston according to claim 6, characterized in that when the piston is in the cold state, the generatrix on the counter-pressure side extends in such a way that in a region between a bottom end and a top 10% of the height of the piston skirt its distance from the longitudinal axis X reduces steadily towards the skirt end.
Leichtmetall-Tauchkolben nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß im Kaltzustand des Kolbens die gegendrucksei­tige Mantellinie (GK) so verläuft, daß sich in einem Bereich zwischen dem unteren Ende und den oberen 10% der Höhe des Kolbenschaftes ihr Ab­stand gegenüber der Längsachse X zum Schaftende hin kontinuierlich verringert.
EuroPat v2

A light metal trunk piston according to claim 2, characterized in that a pattern of the generatrix on the counter-pressure side extends over a periphery of at least 30 degrees.
Leichtmetall-Tauchkolben nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der in den Kennzeichnenden Merkmalen der Ansprüche 1 und 2 definierte Verlauf der gegendruckseitigen Man­tellinie (GK) sich über einen Umfang von mindestens 30 Grad erstreckt.
EuroPat v2

The hoisting element is formed by a trunk piston that projects with its lower section into the oil-filled interior of the cylinder, and its piston rod has the supporting elements for the motor vehicle on the upper end.
Das Huborgan wird von einem Tauchkolben gebildet, der mit seinem unteren Abschnitt in das mit Öl gefüllte Zylinderinnere hineinragt und dessen Kolbenstange am oberen Ende die Tragelemente für das Kraftfahrzeug aufweist.
EuroPat v2

To guide and seal the trunk piston rod, a relatively long guide bushing is provided in the top end section of the cylinder, and its friction surface is subjected to forced lubrication by entrained oil with each ejection movement of the piston rod.
Zur Führung und Abdichtung der Tauchkolbenstange ist im obersten Endabschnitt des Zylinders eine relativ lange Führungsbuchse vorgesehen, deren Gleitfläche bei jeder Ausfahrbewegung der Tauchkolbenstange durch mitgenommenes Öl zwangsgeschmiert wird.
EuroPat v2

The trunk piston 17 serves in a manner known per se to provide a preferably cylindrical circumferential surface 23 on which the lower part of the U-type bellows 15 can roll in a controlled manner.
Der Tauchkolben 17 dient in an sich bekannter Weise der Bereitstellung einer vorzugsweise zylindrischen Mantelfläche 23, an welcher sich der untere Teil des walkfähigen Rollbalgs 15 kontrolliert abrollen bzw. abwälzen kann.
EuroPat v2

The preferably cylindrical circumferential surface 23 of the trunk piston extends from this base 22 downward toward the longitudinal control arm.
Von diesem Boden 22 aus erstreckt sich die vorzugsweise zylindrische Mantelfläche 23 des Tauchkolbens nach unten zu dem Längslenker hin.
EuroPat v2

However, the cylindrical housing of the piston cylinder 28 is stretched to a sufficient length that the piston cylinder 28 not only protrudes with part of its length downward from the sleeve 25, but also downward from the trunk piston 17 concentrically surrounding it.
Das zylindrische Gehäuse des Kolbenzylinders 28 ist allerdings so lang gestreckt, daß der Kolbenzylinder 28 mit einem Teil seiner Länge nicht nur nach unten aus der Manschette 25, sondern auch nach unten aus dem ihn konzentrisch umgebenden Tauchkolben 17 herausragt.
EuroPat v2

In this state, the U-type bellows 15 has rolled with a large part of its length over the circumferential surface 23 of the trunk piston.
In diesem Zustand hat sich der Rollbalg 15 mit einem großen Teil seiner Länge auf der Mantelfläche 23 des Tauchkolbens aufgerollt.
EuroPat v2

It first of all comprises a U-type bellows air spring which is fastened to the vehicle frame in a manner known per se via a trunk piston, along which the U-type bellows can roll, on a chassis part guiding the vehicle axle, and via an upper closing cover.
Sie besteht zunächst aus einer Rollbalg-Luftfeder, die in an sich bekannter Weise über einen Tauchkolben, an dem der Rollbalg abrollen kann, an einem die Fahrzeugachse führenden Fahrwerktsteil, und über einen oberen Abschlußdeckel an dem Fahrzeugrahmen befestigt ist.
EuroPat v2

The clamping element 3, which is already in the clamping position thereof before it is introduced into the bore 1, is brought into the relieved or relaxed position thereof by the movement of a trunk or hollow piston 31 in the direction of an arrow 32, and in this condition it can be introduced into or removed from the bore 1.
Das bereits vor seinem Einführen in die Bohrung 1 in Spannstellung befindliche Spannelement 3 wird durch Verfahren des Hohlkolbens 31 in Pfeilrichtung 32 in seine entspannte Stellung gebracht und kann in diesem Zustand in die Bohrung 1 eingeführt bzw. aus dieser entnommen werden.
EuroPat v2

To ensure a robust and durable operation, the C-Series uses a reduced number of valves with lower valve temperatures, a crankshaft-driven oil pump and cooling fan, as well as a trunk-piston single-acting compressor design.
Zur Gewährleistung eines robusten und langlebigen Betriebs verwendet die C-Serie weniger Saug-Druck-Ventile mit niedrigeren Ventiltemperaturen, eine per Kurbelwelle angetriebene Ölpumpe und einen Ventilator sowie ein einfachwirkendes Kompressordesign mit Tauchkolben.
ParaCrawl v7.1

The air spring 13 comprises essentially a flexible U-type bellows 15, a cover 16 fixing the upper end of the U-type bellows 15 on the vehicle frame 1, a trunk piston 17, for example made of plastic, and a flange-shaped supporting element 18, to which the U-type bellows 15 is fastened at its lower end.
Die Luftfeder 13 besteht im wesentlichen aus einem walkfähigen Rollbalg 15, einem das obere Ende des Rollbalgs 15 an dem Fahrzeugrahmen 1 fixierenden Deckel 16, einem Tauchkolben 17 z. B. aus Kunststoff sowie einem flanschförmigen Stützelement 18, an dem der Rollbalg 15 mit seinem unteren Ende befestigt ist.
EuroPat v2

The main engine is a 6 cylinder trunk piston diesel engine from MAK in Kiel, Germany, type: 6M25M with 1800 kW at 750 RPM, coupled via a reversing and reduction gearbox to a solid propeller, turning at 230 RPM.
Die 6-Zylinder Hauptmaschine ist von M.A.K., Kiel, Typ: 6M25M mit 1800 kW Leistung bei 750 U/min, gekuppelt über ein Reduktions- und Wendegetriebe an einen 4-flügligen Propeller, der mit 230 U/min dreht.
ParaCrawl v7.1

The main engine is a 6 cylinder trunk piston diesel engine from MAK in Germany, type: 6M25M with 1800 kW at 750 RPM, coupled via a reversing and reduction gearbox to a solid propeller, turning at 230 RPM.
Die 6-zylinder Hauptmaschine ist von M.A.K., Kiel, Typ: 6M25M mit 1800 kW Leistung bei 750 U/min, gekuppelt über ein Reduktions- und Wendegetriebe an einen 4-flügligen Propeller, der mit 230 U/min dreht.
ParaCrawl v7.1