Translation of "Trust busting" in German

I wanted to learn more about trust busting.
Ich möchte mehr über Entflechtung erfahren.
OpenSubtitles v2018

But the left should also heed events earlier in the twentieth century,during the Progressive Era, when “trust busting” was all the rage.
Aber die Linke sollte auch die Ereignisse des früheren 20. Jahrhunderts während der progressiven Phase beachten, als “Entflechtung” groß in Mode war.
News-Commentary v14

In this post, Moody actively followed Roosevelt's trust-busting policies, negotiating with 'good' trusts like U.S. Steel but prosecuting 'bad' ones like Standard Oil.
Als Justizminister unterstützte er aktiv die vom Präsidenten verfolgte Entflechtung der Großkonzerne (Trusts) durch Verhandlungen mit den „guten“ Konzernen US Steel sowie Anklagen gegen „schlechte“ Trusts wie Standard Oil.
WikiMatrix v1

For some capitalism was an eternal evil to be kept in check through trust-busting and regulation.
Für einige war der Kapitalismus das ewig Schlechte, das nur durch Auflösung von Trusts und Regulierungen kontrolliert werden kann.
ParaCrawl v7.1