Translation of "Truthfully" in German

They shall report truthfully and accurately findings and conclusions.
Sie müssen Ergebnisse und Schlussfolgerungen wahrheitsgemäß und genau schriftlich festhalten.
DGT v2019

You wanted me to answer you truthfully because we respect each other.
Du wolltest eine ehrliche Antwort, weil wir einander respektieren.
OpenSubtitles v2018

Of course only if you tell us everything truthfully!
Natürlich nur, wenn Sie uns ehrlich alles sagen!
OpenSubtitles v2018

I've always been a good soldier and a loyal German, and I can truthfully say that whatever I've done wrong is all a pack of lies.
Wahrheitsgemäß ist alles, was man von mir behauptet, erstunken und erlogen.
OpenSubtitles v2018

I can truthfully say that, too.
Das kann ich auch wahrheitsgemäß bezeugen.
OpenSubtitles v2018

You always talk about living truthfully.
Du redest ständig von der Wahrheit, dass man ehrlich leben muss.
OpenSubtitles v2018

Well, truthfully, I did feel a certain dichotomy.
Ganz ehrlich, ich habe eine gewisse Dichotomie gespürt.
OpenSubtitles v2018

It might seem strange to you, but I'm a truthfully man.
Es kommt euch vielleicht seltsam vor, aber ich bin eine ehrliche Haut.
OpenSubtitles v2018

Will you answer me truthfully and trust me?
Willst du mir ehrlich antworten und mir vertrauen?
OpenSubtitles v2018

We want you to explain your behavior truthfully.
Wir bitten dich, uns dein Verhalten ehrlich zu erklären.
OpenSubtitles v2018

Truthfully, I don't think he's all that interested.
Ehrlich gesagt, glaube ich nicht, das in das alles interessiert.
OpenSubtitles v2018

Truthfully, Ichabod, I think you are ready for someone.
Ganz ehrlich, Ichabod, ich denke, Sie sind bereit für jemanden.
OpenSubtitles v2018