Translation of "Try a case" in German

That's how you try a case out of court and stack the evidence.
So holt man einen Fall aus dem Gericht und fälscht Beweise.
OpenSubtitles v2018

Long enough to try and make a case.
Lang genug um es zu versuchen und einen Fall aufzurollen.
OpenSubtitles v2018

I try to throw a case your way, and look at ya.
Ich besorge dir einen Fall und jetzt sieh dich an.
OpenSubtitles v2018

I suppose a zealous prosecutor could try to make a case.
Ich nehme an, ein eifriger Staatsanwalt könnte versuchen, einen Fall zu machen.
OpenSubtitles v2018

Maybe, for a little change, you could try solving a case without being objective.
Vielleicht könnten Sie zur Abwechslung versuchen, einen Fall zu lösen, ohne objektiv zu sein.
OpenSubtitles v2018

BEFORE you try to file a case, you'll need to do a few things.
Bevor Sie zu einem Fall-Datei versuchen, müssen Sie ein paar Dinge zu tun.
CCAligned v1

The greater part of the offence in value terms took place in Italy, but here the prosecution did not even try to make a case:
Der wertmäßig größere Teil der Straftat wurde in Italien begangen, aber hier versuchte die Anklage erst gar nicht, einen Prozeß anzustrengen:
EUbookshop v2

You could try to take a case to your local court, or maybe the European Court of Human Rights.
Du könntest versuchen, einen Fall vor einem lokalen Gericht oder vielleicht sogar vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anzustrengen.
ParaCrawl v7.1

For the same reason, you’re likely to get in big trouble if you try to carry a case of prescription antibiotics across the border.
Aus dem gleichen Grund, Du bist wahrscheinlich in große Schwierigkeiten geraten, wenn Sie versuchen, einen Fall von verschreibungspflichtigen Antibiotika über die Grenze tragen.
CCAligned v1

In brief, Softtote’s software can be included among the best data recovery software Mac, and even though it is not so well known, it deserves a try in case of accidental file loss, but mind the limited set of supported file types.
Kurz gesagt, kann die Software von Softtote zu den besten für Mac erhältlichen Anwendungen zum Wiederherstellen von Daten gezählt werden, und obwohl sie nicht so bekannt ist, ist sie bei versehentlichem Verlust von Dateien einen Versuch wert.
ParaCrawl v7.1

If we were to try and make a case against His guidance because of our honesty, we would have long since fallen into a ditch or been torn apart by the lions.
Wenn wir einen Anspruch auf seine Leitung wegen unserer Anständigkeit erheben würden, wären wir schon längst in die Grube gefallen oder von den Löwen zerrissen worden.
ParaCrawl v7.1

His superior ordered him to go to Luling County to try a case.
Seine Vorgesetzten wiesen ihn an, in den Bezirk Luling zu gehen, um einen Fall zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

And if the True Detective wants to try a more difficult case on for size, you can select Professional difficulty mode and complete the levels again with new and more challenging rules!
Und wenn du dich als True Detective mal an einem schwierigeren Fall versuchen möchtest, kannst du den Professional-Schwierigkeitsmode auswählen und die Levels mit neuen und schwierigeren Regeln nochmal machen!
ParaCrawl v7.1

The only case on gender discrimination ever ruled on in a central and eastern European coun try is a Hungarian case.85 The Hungarian Monor City Court considered that an advereisement in which a young man was sought was incompatible with Hungarian law.
Das einzige Urteil, das in einem mittel- oder osteuropäischen Land zu einer geschlechtsbezogenen Diskriminierung gefällt wurde, stammt aus Ungarn". Ein Gericht im ungarischen Städtchen Monor entschied, daß eine Stellenanzeige, in det ein junger Mann gesucht witd, mit ungarischem Recht nicht vereinbar sei.
EUbookshop v2

He's trying to make a case against us, Meg.
Er versucht, uns etwas anzuhängen, Meg.
OpenSubtitles v2018

I don't know, but I'm trying to build a case.
Weiß ich nicht, aber ich versuche einen Fall aufzubauen.
OpenSubtitles v2018

Trying to build a case against Perez, yeah.
Versuchte, einen Fall gegen Perez aufzubauen, ja.
OpenSubtitles v2018

Right now, we're just trying to make a case against them.
Im Moment versuchen wir nur, sie anzuklagen.
OpenSubtitles v2018

Been trying to build a case against haverton for six years.
Ich versuche seit sechs Jahren, einen Fall gegen Haverton aufzubauen.
OpenSubtitles v2018

We're trying to build a case here.
Wir wollen die Sache hier abschließen.
OpenSubtitles v2018

We've been trying to build a case against Penguin since I got here.
Seit ich hier bin, versuchen wir, einen Fall gegen Penguin aufzubauen.
OpenSubtitles v2018

Unless he was trying to case a house from the inside.
Es sei denn, er versuchte das Haus auszuspähen.
OpenSubtitles v2018

Or are they just trying to make a case for their particular claim?
Oder versuchen sie einfach, ihren Standpunkt zu vermitteln?
QED v2.0a

Well, when I'm trying a case, I only bring up what I can prove.
Ich rede bei einem Fall nur über das, was ich auch beweisen kann.
OpenSubtitles v2018

He spent years trying to build a case and never got him.
Er hat jahrelang versucht, einen Fall gegen ihn aufzubauen... und es nie hinbekommen.
OpenSubtitles v2018