Translation of "Try it out" in German

So if you have the opportunity, please try it out.
Falls Sie jemals die Gelegenheit haben, dann probieren Sie es bitte aus.
TED2020 v1

I encourage you to try it out.
Ich ermutige Sie, es auszuprobieren.
TED2020 v1

Now, everyone was very excited to try it out.
Alle waren natürlich sehr gespannt, sie auszuprobieren.
TED2013 v1.1

So we actually got some funding from the World Bank to try it out.
Wir bekamen finanzielle Unterstützung von der Weltbank, um es auszuprobieren.
TED2020 v1

Crows, on the other hand, show up, and they try and figure it out.
Krähen andererseits kommen vorbei und versuchen es zu verstehen.
TED2013 v1.1

I don't know. And don't try to beat it out of me.
Ich weiß es nicht, auch wenn Sie mich zusammenschlagen.
OpenSubtitles v2018

Let us get stranded again so we can try it out.
Lass uns wieder stranden, damit wir es ausprobieren können.
OpenSubtitles v2018

Don't try and figure it out, Mr. Sulu.
Versuchen Sie es gar nicht erst.
OpenSubtitles v2018

And if you're cornered, don't try to fight it out, just throw it away.
Falls Sie umstellt sind, nicht kämpfen, werfen Sie sie einfach weg.
OpenSubtitles v2018

And try to get it out of the way by tomorrow.
Versuchen Sie, es bis morgen am Laufen zu haben.
OpenSubtitles v2018

I think you ought to try it out on someone who publishes higher class stuff.
Sie sollten es bei jemandem probieren, der hochwertigere Musik veröffentlicht.
OpenSubtitles v2018

Sometime or other, most lonely people try to figure it out.
Gelegentlich einmal versuchen die einsamsten Menschen es zu ergründen.
OpenSubtitles v2018

Most lonely people try to figure it out, about loneliness.
Die meisten einsamen Menschen versuchen die Einsamkeit zu ergründen.
OpenSubtitles v2018

So don't try to take it out on us!
Also versucht nicht, es auf uns abzuwälzen!
OpenSubtitles v2018

We'll try it out as soon as we can afford to.
Und lassen es uns hier gut gehen, sobald es die Mittel erlauben.
OpenSubtitles v2018

He'll try it out on you his nice little tour.
Er versucht es bei dir mit der süßen Methode.
OpenSubtitles v2018

If I try to get it out, I'll only finish what someone else started.
Wenn ich versuche, sie rauszuholen, gehen Sie vielleicht dabei drauf.
OpenSubtitles v2018

No, because it's temporary, so you can try it out.
Nein, weil es vorübergehend ist, damit man es ausprobieren kann.
OpenSubtitles v2018

We were supposed to try it out, see what happens.
Wir wollten es ausprobieren, sehen, wie es ist.
OpenSubtitles v2018

You know where you try to pull it out but it just keeps getting tighter...
Wenn man ihn rausziehen will, wird es einfach immer enger...
OpenSubtitles v2018

Don't you maybe wanna try to work it out nicely?
Wollt ihr es nicht wieder hinbiegen?
OpenSubtitles v2018