Translation of "Tuc" in German

Mr Sullivan (TUC) spoke about the background to immigration in the United Kingdom.
Herr SULLIVAN (TUC) erläutert die Hintergründe der Einwanderung im Vereinigten Königreich.
TildeMODEL v2018

By the mid-1970s, the TUC began to change its position, for several reasons.
Mitte der 70er Jahre begann man beim TUC aus verschiedenen Gründen allmählich umzudenken.
EUbookshop v2

The TUC has, since 1989, adopted an equal opportunities policy in relation to its own employees.
Der TUC hat 1989 eine Chancengleichheitspolitik in bezug auf seine eigenen Mitarbeiter verabschiedet.
EUbookshop v2

The TUC contains some 40 trade unions with a total of over 8 million members.
Der TUC umfaßt ugefähr 40 Einzelgewerkschaften mit insgesamt über 8 Hillionen Hitgliedern.
EUbookshop v2

From there on, relations between the government and the TUC were poor.
Von da an gab es kaum noch Beziehungen zwischen TUC und Regierung.
WikiMatrix v1

In the execution phase, the test module control program module (TUC) remains in a defined status.
In der Ausführungsphase bleibt das Prüfbaugruppensteuerungs-Programmmodul (TUC) in einem definierten Zustand.
EuroPat v2

Relations between the TUC and the National Liberation Council government were also rocky.
Die Beziehungen zwischen dem TUC und der National Liberation Council-Regierung waren gespannt.
WikiMatrix v1

The issue has not been a subject of debate at annual congresses of the TUC.
Auch auf den Jahreskongressen des TUC ist das Thema nicht diskutiert worden.
EUbookshop v2