Translation of "Tuesday night" in German

Downes has to get word to London no later than Tuesday night.
Downes muss bis Dienstagabend in London Bescheid geben.
OpenSubtitles v2018

Of course, Farr could have been on that boat Tuesday night.
Schon möglich, dass Farr auf dem Boot war.
OpenSubtitles v2018

Just like tuesday night, when you killed him.
Wie am Dienstagabend, als Sie ihn umgebracht haben.
OpenSubtitles v2018

Better tell me what happened tuesday night.
Ich will bloß wissen, was am Dienstag passiert ist.
OpenSubtitles v2018

I started watching your place Tuesday night.
Ich begann, Ihr Haus Dienstag Nacht zu beobachten.
OpenSubtitles v2018

I must get word to London by Tuesday night.
Colonel, London muss bis Dienstagabend Bescheid haben.
OpenSubtitles v2018

What I do care about is Tuesday night.
Aber der Dienstagabend ist mir heilig.
OpenSubtitles v2018

Tuesday night, but I was with another woman.
Dienstag Abend, aber es war mit einer anderen.
OpenSubtitles v2018

Our writing group meets every Tuesday night.
Unsere Autorengruppe trifft sich jeden Dienstag Abend.
OpenSubtitles v2018

Her husband tells me you spent Tuesday night with her.
Ihr Mann sagte, Sie verbrachten den Dienstag Abend mit ihr.
OpenSubtitles v2018

Where were you Tuesday night, sir?
Wo waren Sie Dienstag Abend, Sir?
OpenSubtitles v2018

Who the fuck has the goddamn gall to call this house on a Tuesday night?
Wer zum Geier besitzt die gottverdammte Frechheit, an einem Dienstagabend hier anzurufen?
OpenSubtitles v2018

And then she comes home Tuesday night, and she tells my mom she was raped.
Sie kommt am Dienstag heim und sagt meiner Mutter, sie wurde vergewaltigt.
OpenSubtitles v2018