Translation of "Tuesday noon" in German

The vote on this report will therefore be taken on Tuesday, at 12 noon.
Die Abstimmung über diesen Bericht findet am Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday at 12 noon.
Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr mittags statt.
Europarl v8

The vote will take place tomorrow, Tuesday, at 12 noon.
Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr mittags statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday at noon.
Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will be on Tuesday at 12 noon.
Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday at 12 noon
Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will take place tomorrow, Tuesday, at noon.
Die Abstimmung findet am morgigen Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday at 12 noon.
Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will take place today, Tuesday, at 12 noon.
Die Abstimmung findet am heutigen Dienstag um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

The vote will be held tomorrow, Tuesday, at 12 noon.
Die Abstimmung findet morgen, Dienstag, um 12.00 Uhr, statt.
Europarl v8

Open daily except Monday noon and Tuesday noon (off season).
Geöffnet täglich außer Montag mittags und Dienstag mittags (Nebensaison).
CCAligned v1

Closed monday at noon, monday evening, tuesday at noon and sunday evening.
Montag Mittag, Montag Abend, Dienstag Mittag und Sonntag Abend geschlossen.
CCAligned v1

Evacuation should be completed by Tuesday at noon.
Die Evakuierung sollte bis Dienstag Mittag abgeschlossen sein.
ParaCrawl v7.1

We left for the first of this year’s grass fire on Tuesday shortly after noon.
Wir sind am Dienstag kurz nach Mittag zum ersten Grasfeuer aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1

You will meet me at Donner Key, North end, noon Tuesday.
Sie können mich gegen Mittag, am Dienstag, am Donner Key, Nordende, treffen.
OpenSubtitles v2018

Mrs Oomen-Ruijten, the only thing which has been done is to extend the deadline for tabling amendments until tomorrow, Tuesday, at 12 noon.
Frau Oomen-Ruijten, es ist einzig und allein die Frist zur Einreichung von Änderungsanträgen bis morgen, Dienstag, 12.00 Uhr, verlängert worden.
Europarl v8

Member States shall report to the Commission every second Tuesday before 12 noon for the fortnight ending at 12 midnight on the previous Sunday the quantities of redfish caught in Sub-area 2 and Divisions IF, 3K and 3M of the NAFO Regulatory Area by vessels flying their flag and registered in their territory.
Die Mitgliedstaaten melden der Kommission jeden zweiten Dienstag vor 12.00 Uhr die Rotbarschmengen, die in den am vorhergehenden Sonntag um 24.00 Uhr abgelaufenen zwei Wochen in Untergebiet 2 und den Divisionen IF, 3K und 3M des NAFO-Regelungsbereichs von Schiffen unter ihrer Flagge, die in ihrem Hoheitsgebiet gemeldet sind, gefangen wurden.
DGT v2019

Pursuant to Rule 62(5) of the Rules of Procedure, 95 Members have opposed the application of the procedure to delegate the power of decision to a committee for the Corbey report on packaging and packaging waste, currently scheduled to be taken at voting time on Tuesday at 12 noon.
Mir liegt der Einspruch vor, den 95 Abgeordnete gemäß Artikel 62 Absatz 5 GO gegen die Anwendung des Verfahrens "Übertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschuss " auf den Bericht Corbey über Verpackungen und Verpackungsabfälle eingelegt haben, der gegenwärtig für die Abstimmungsstunde am Dienstag Mittag vorgesehen ist.
Europarl v8