Translation of "Tul" in German

I would ask Mr. Tul to leave now.
Wenn nicht, dann bitten wir Herrn Tul, nach Hause zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Situated a few minutes from the idyllic beach, the 4-star Tul offers 106 rooms.
Das 4-Sterne Hotel Tul liegt einige Minuten von einem idyllisch Strand.
ParaCrawl v7.1

The TUL offers all three study program types: bachelor studies, master studies, doctoral studies.
Das TUL bietet alle drei Studiengangstypen an: Bachelorstudiengang, Masterstudiengang, Doktoratsstudium.
ParaCrawl v7.1

How to open .TUL file extension?
Wie soll ich die .TUL Datei öffnen?
ParaCrawl v7.1

Tul, you have a visitor.
Tul, du hast Besuch!
OpenSubtitles v2018

Thus, the violence is also an expression of desperation that follows Tul every step of the way.
So ist die Gewalt auch ein Ausdruck der Verzweiflung, die Tul Schritt auf Schritt begleitet.
ParaCrawl v7.1

In Gaza, the agreements that were made between the European Union and the Quartet in relation to Rafah and the Tul Karm crossing point to Rafah can be enforced by the European Union.
In Gaza können die Abkommen, die zwischen der Europäischen Union und dem Quartett zu Rafah und zum Grenzübergang Tul Karm nach Rafah ausgehandelt wurden, durch die Europäische Union durchgesetzt werden.
Europarl v8

TUL currently more than 300 000 members, active in 1100 clubs in 59 different sports.
Die TUL hat derzeit etwa 300 000 Mitglieder, verteilt auf rund 1100 Vereine in 59 verschiedenen Sportarten.
Wikipedia v1.0

TUL currently has more than 280,000 members, active in 1,000 clubs in 59 different sports.
Die TUL hat derzeit etwa 300 000 Mitglieder, verteilt auf rund 1100 Vereine in 59 verschiedenen Sportarten.
WikiMatrix v1

Mr. Tul, if you want to play this the hard way, fine.
Herr Tul, wenn Sie - wie es aussieht - lieber die harte Tour wollen, okay.
OpenSubtitles v2018

To be less sensitive to errors, I decided to set up a separate Raspberry PI for the physical interface (TUL) in my environment.
Um weniger fehleranfällig zu sein habe ich beschlossen in meinem Environment einen eigenen Raspberry PI für die physikalische Schnittstelle (TUL) einzurichten.
CCAligned v1

The Technical University in Liberec (TUL) is a university with a positive charge, and perhaps our exhibition will inspire you to study one of the courses it offers.
Die Technische Universität Liberec (TUL) ist eine positiv geladene Universität und vielleicht wird unser Ausstellungsbereich auch dich dazu inspirieren, eines der Fachgebiete zu studieren, die an der TUL angeboten werden.
CCAligned v1

The moments when Tul tries to lead a life as a monk almost remind you of those of an art house flick.
Die Momente, in denen Tul ein Leben als Mönch zu führen versucht, erinnern fast schon an Art-House-Kino.
ParaCrawl v7.1

We should follow the example of Ernst Thaelmann and Joe Slovo, cross the lines, and join the Palestinian fighters on the barricades of Gaza and Tul Karem.
Wir sollten dem Beispiel Ernst Thaelmanns und Joe Slovos folgen, die Fronten wechseln und uns den palästinensischen Kämpfern auf den Barrikaden von Gaza und Tul Karem anschließen.
ParaCrawl v7.1

As a partner, we are at your side when it comes to the handling of transport, transshipment or warehousing (TUL) as well as the planning and implementation of entire supply chain chains, supplier support or distribution management.
Als Partner stehen wir Ihnen somit bei der Übernahme von Transport, Umschlag oder Lagerhaltung (TUL) genauso zur Seite, wie bei der Planung und Umsetzung von gesamten Supply Chain Ketten, der Lieferantenbetreuung oder der Distributionssteuerung.
ParaCrawl v7.1

Tul is clearly someone who is forced to kill which also makes it easy for us to sympathize with him.
Tul ist ganz klar jemand, der gezwungen wird zu töten, was es uns auch leicht macht, mit ihm zu sympathisieren.
ParaCrawl v7.1

When law-abiding cop, Tul, is blackmailed by a powerful politician and accused of murder, he finds himself drawn into a downward spiral of violence, crime, betrayal, intrigue and corruption.
Als er von einem mächtigen Politiker erpresst und des Mordes bezichtigt wird, gerät der gesetzestreue Polizist Tul in einen Strudel aus Gewalt, Verbrechen, Verrat, Intrigen und Korruption.
ParaCrawl v7.1