Translation of "Tunnel lining" in German

Immediately upon completing excavation, cylindrical sections 17 of the tunnel lining can be placed.
Unmittelbar nach dem Abbau können Tübbings 17 zur Sicherung des Tunnels versetzt werden.
EuroPat v2

The first tunnel lining 104 was assembled from tubbing rings 71' during the heading stage.
Die erste Tunnelröhre 104 wurde aus Tübingringen 71' während dem Vortrieb zusammengestellt.
EuroPat v2

The measuring bodies can be brought in also radially between the tunnel lining and the mountains.
Die Messkörper können auch radial zwischen dem Tunnelausbau und dem Gebirge eingebracht werden.
ParaCrawl v7.1

After protection with shotcrete, the tunnel lining is cut and partly removed.
Nach der Sicherung mit Spritzbeton wird die Tunnelauskleidung aufgeschnitten und teilweise entfernt.
ParaCrawl v7.1

Once the concrete has set, the tubbing is used as tunnel lining.
Nach Aushärten des Betons wird der Tübbing als Tunnelausbau eingesetzt.
EuroPat v2

This known tunnel lining has certain practical disadvantages.
Diese bekannte Tunnelauskleidung hat gewisse praktische Nachteile.
EuroPat v2

After successful release of the pressure in tunnel lining 108, the final support work can begin under atmospheric conditions.
Nach erfolgreichem Abbau des Druckes in der Tunnelröhre 108 kann unter atmosphärischen Bedingungen der Endausbau beginnen.
EuroPat v2

With its high quality and highly reliable products, Herrenknecht Formwork is the competent partner for tunnel lining.
Mit den qualitativ hochwertigen und äußerst zuverlässigen Produkten ist Herrenknecht Formwork der kompetente Partner für Tunnelauskleidung.
ParaCrawl v7.1

The results are used for the design of the tunnel lining or foundations.
Die Ergebnisse sind für die Gestaltung und Dimensionierung der Tunnelauskleidung oder von Fundamenten wichtig.
ParaCrawl v7.1

A deviation of the course of the tunnel lining from a straight line can be achieved by the use of tubbing blocks, which can be assembled to form tubbing rings having end faces which extend in planes including an acute angle with each other in such a position that two rings, which are assembled to be equal and opposite to each other, constitute a cylindrical tubular section having parallel end faces and the rings can be rotated from that position to permit a deviation of the course of the lining toward the sides and toward the top and bottom.
Richtungsabweichungen des Tunnelausbaues von der Geraden lassen sich dadurch erzielen, daß man Tübbingsteine verwendet, die einander zu Tübbingringen mit untereinander einen spitzen Winkel einschließenden, durch die Stirnseiten bestimmten Ebenen ergänzen, wobei zwei gegegengleich zusammengesetzte Ringe einen Rohrzylinder mit parallelen Stirnseiten ergeben, durch Verdrehung der Ringe aus dieser Lage aber Abweichungen des Ausbaues nach den Seiten und nach oben oder unten möglich werden.
EuroPat v2

Examples of additional possible uses of a tunnel or shaft lining of the present kind are shafts and tunnels having thick overburdens and/or subjected to strong rock pressures in Alpine transit routes.
Als Beispiel für zusätzliche mögliche Anwendungen eines Tunnel- bzw. Schachtausbaues der gegenständlichen Art seien Schächte und Stollen mit hohen Überlagerungen bzw. großen Gebirgsdruckerscheinungen bei Alpentransitrouten genannt.
EuroPat v2

It is an object of the invention to provide a tunnel lining which is of the kind described first hereinbefore and which by the use of simple means can be constructed to constitute a yieldable lining, in which an overloading of the plug connections as a result of a decrease of the diameter of the tubbing ring will be avoided, the forces acting on the plugs can exactly be defined, and the plugs will ensure an exact guidance of the blocks as the diameter of the tubbing rings is decreased.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen Tunnelausbau der eingangs genannten Art zu schaffen, bei dem mit einfachen Mitteln ein nachgiebiger Ausbau ermöglicht wird, wobei bei Durchmesserverringerungen Überlastungen der Steckverbindungen vermieden, eine eindeutige Definition der Belastungskräfte der Dübel möglich ist und über die Dübel eine genaue Führung der Steine bei der Durchmesserverringerung der Tübbingringe gewährleistet wird.
EuroPat v2

Therein there was then installed, under high-pressure conditions, the internal ring 108 of pumpcrete, which withstands the hydraulic pressure even if the tunnel lining is open to the atmospheric zone.
Darin wurde anschliessend unter Hochdruckverhältnissen der Innenring 108 aus Pumpbeton eingebaut, welcher dem Wasserdruck standhält, auch wenn die Tunnelröhre gegen den atmosphärischen Bereich geöffnet ist.
EuroPat v2

In addition, the machines used in high-pressure zone 21, such as boring machine 73, conveyor units 47, 47', the stowing machine for tunnel lining and boring and grouting machines (not shown) must be remote-controlled, in order to avoid the need for human presence in high-pressure zone 21.
Zudem sind die im Hochdruckbereich 21 eingesetzten Maschinen, wie die Bohrmaschine 73, die Transporteinrichtungen 47,47', die Versetzmaschine für die Tunnelrohre und Bohr- und Injektionsmaschinen (nicht eingezeichnet), ferngesteuert, um die Notwendigkeit des Aufenthalts von Menschen im Hochdruckbereich 21 zu vermeiden.
EuroPat v2

Shafts and tunnels under high loads or great rock pressure conditions in transit routes through the Alps may be cited as an example of additional possible uses of a tunnel or shaft lining of the present type.
Als Beispiel für zusätzliche mögliche Anwendungen eines Tunnel- bzw. Schachtausbaues der gegenständlichen Art seien Schächte und Stollen mit hohen Überlagerungen bzw. großen Gebirgsdruckerscheinungen bei Alpentransitrouten genannt.
EuroPat v2

The provided outer sealing affords substantial safety against penetration of gases and liquids and the tunnel lining construction follows the excavation practically immediately so that the tunnel may be fully used for transport purposes up to the point of excavation.
Die vorgesehene Außenabdichtung gibt eine weitgehende Sicherheit gegen Gas- und Flüssigkeitseinbrüche und der Tunnelausbau bis zur Fertigstellung folgt praktisch unmittelbar auf den Ausbruch, so daß der Tunnel bis in den Ausbruchsbereich für Transportaufgaben voll eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

A basic consideration of the invention is the recognition that new ways must be devised in the planning, construction, coordination of the tunnel lining and the operation of such a long tunnel if the tunnel is to be built in an acceptable time at reasonable costs and the operation also is to involve acceptable costs while allowing a high traffic volume.
Eine Grundüberlegung der Erfindung besteht darin, daß bei entsprechend langen Tunnels bei Planung, Errichtung, Koordination des Ausbaues und beim Betrieb neue Wege beschritten werden müssen, wenn der Tunnel in einer tragbaren Bauzeit kostengünstig errichtet werden soll und auch der Betrieb bei hoher Durchsatzleistung nur erträgliche Kosten verursacht.
EuroPat v2

A tunnel lining of that kind affords the basic advantage that prefabricated parts can be used, which can be assembled to form modular tubbing rings, which are held together by plugs so that the blocks can be installed immediately after the excavation, and, if possible, under the protection of the shield tail of tunnel-driving machine.
Der grundsätzliche Vorteil dieser Art des Tunnelausbaues besteht darin, daß Fertigteile Verwendung finden können, die nach einem Baukastensystem zu den Tübbingringen verbindbar sind, wobei die Tübbingringe nach einem Stecksystem zusammengehalten werden, so daß der Einbau der Steine unmittelbar an den Ausbruch anschließend möglichst im Schutze des Schildschwanzes einer Vortriebsmaschine erfolgen kann.
EuroPat v2

In order to calculate the heat transfer on the inner side of the tunnel lining, the scientists are also recording the air speed in the tunnel.
Um den Wärmeübergang an der Innenseite der Tunnelschale zu berechnen, erfassen die Wissenschaftler auch die Luftgeschwindigkeit im Tunnel.
ParaCrawl v7.1

The distance to the external side of the tunnel lining is around 0.55 m in the tunnel axis level and up to 1.7 m in the invert.
Der Abstand zur Außenseite der Tunnelauskleidung beträgt ungefähr 0,55 m auf der Höhe der Tunnelachse und bis zu 1,7m in der Tunnelsohle.
ParaCrawl v7.1

By installing deformable concrete elements in the base of a tunnel, base heave can be accommodated and the forces acting on the tunnel lining can be limited permanently to a given value.
Durch den Einbau von verformbaren Betonelementen in der Sohle eines Tunnels, können in Ahnlehnung an das Ausweichprinzip, Sohlhebungen aufgenommen werden, die auf die Tunnelschale einwirkenden Kräfte werden dauerhaft auf ein definiertes Maß beschränkt.
ParaCrawl v7.1