Translation of "Turbine bearing" in German

The bearing damage on the lower generator and turbine bearing is now a thing of the past.
Die Lagerschäden am unteren Generator- und Turbinenlager gehören nun der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

The fan rotor 9 conveys the cooling air as a ventilator via exit slots 16 into the open air and at the same time also cools the upper bearing plate 12 for the bearing 13 of the upper turbine bearing so that excessive development of heat is prevented in this bearing region.
Das Lüfterrad 9 fördert die Kühlluft nach Art eines Ventilators über Auslaßschlitze 16 ins Freie und kühlt gleichzeitig auch das obere Lagerschild 12 für die Lagerung 13 des oberen Turbinenlagers, so daß eine übermässige Wärmeentwicklung dieser Lagerbereiche vermieden wird.
EuroPat v2

In this case, the turbine-side radial bearing 17 a, as shown here, may already be fitted in the bearing housing 16 or pushed onto the shaft 10 .
Das turbinenseitige Radiallager 17a kann dabei, wie hier dargestellt, schon im Lagergehäuse 16 eingebaut sein oder auf die Welle 10 aufgeschoben werden.
EuroPat v2

The exhaust gas turbocharger according to claim 14, wherein the flow duct (62, 65) leads to only to the turbine-wheel-side bearing (6).
Abgasturbolader nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Strömungskanal (62, 65) nur zu einem der Lager, vorzugsweise dem turbinenradseitigen Lager (6) führt.
EuroPat v2

Thus between the interior of a turbine and the bearing, there are often a plurality of sealing sections as viewed along the shaft, between which there are chambers each being acted upon by steam, evacuated or supplied with air, depending on its structure and function.
So liegen, entlang der Welle gesehen, zwischen dem Inneren einer Turbine und dem Lager vielfach mehrere Dichtabschnitte, zwischen denen Räume angeordnet sind, die je nach Ausgestaltung und Funktion mit Dampf beaufschlagt, evakuiert oder belüftet werden.
EuroPat v2

This invention relates to a gas-turbine engine which is provided in the turbine interior with a bearing chamber for a turbine shaft, the bearing chamber being sealed by sealing elements, and with a scavenge line for the lubricating oil which is supplied to the bearing chamber, in particular is sprayed onto the bearing(s) arranged therein.
Die Erfindung betrifft ein Gasturbinen-Triebwerk mit einer mittels Dichtelementen abgedichteten, im Turbinen-Innenraum vorgesehenen Lagerkammer für eine Turbinenwelle und mit einer Abfuhrleitung für das in die Lagerkammer zugeführte, insbesondere direkt auf das oder die darin angeordnete(n) Lager aufgespritzte Schmieröl.
EuroPat v2

According to the present invention, therefore, the compressor bearing chambers are always exposed to a barrier air flow delivered by the low-pressure compressor or a fan, while the turbine bearing chambers are always supplied by a barrier air flow that is delivered by a high-pressure compressor.
Erfindungsgemäß wird somit die verdichterseitige Lagerkammer stets mit einem Sperrluftstrom beaufschlagt der vom Niederdruck-Verdichter oder einem Fan gefördert wird, während die turbinenseitige Lagerkammer stets von einem Sperrluftstrom beaufschlagt wird, der vom Hochdruck-Verdichter gefördert wird.
EuroPat v2

Compressor bearing chamber 1 is surrounded by a compressor barrier air chamber 11 and turbine bearing chamber 2 is surrounded by a turbine barrier air chamber 12.
Die verdichterseitige Lagerkammer 1 ist von einer verdichterseitigen Sperrluftkammer 11 und die turbinenseitige Lagerkammer 2 von einer turbinenseitigen Sperrluftkammer 12 umgeben.
EuroPat v2

The barrier air flow is carried away from the respective bearing chambers 1, 2 through exhaust lines 15 (for the compressor bearing chamber 1) or 16 (for the turbine bearing chamber 2).
Aus den jeweiligen Lagerkammern 1, 2 abgeführt wird der Sperrluftstrom über Abfuhrleitungen 15 (für die verdichterseitige Lagerkammer 1) bzw. 16 (für die turbinenseitige Lagerkammer 2).
EuroPat v2

As explained above, the pressure level of the barrier air flow conducted in exhaust line 16 is always sufficiently high, since the barrier air flow guided therein for the turbine bearing chamber is always branched off from the high-pressure compressor through supply line 17.
Wie bereits erläutert ist dabei das Druckniveau des in der Abfuhrleitung 16 geführten Sperrluftstromes stets ausreichend hoch, da der darin geführte Sperrluftstrom für die turbinenseitigen Lagerkammer stets vom Hochdruck-Verdichter über die Zufuhrleitung 17 abgezweigt wird.
EuroPat v2

Then, a pressure of 1.24 bars prevails in the turbine barrier air chamber 12, which, after passing through turbine bearing chamber 2 and passing through ejector 18, and after mixing with the barrier air that arrives through exhaust line 15, is reduced to a pressure of 1.01 bars.
Dann liegt in der turbinenseitigen Sperrluftkammer 12 ein Druck von 1,24 bar an, der nach Passieren der turbinenseitigen Lagerkammer 2 sowie nach Passieren des Ejektors 18 und nach Vermischung mit der über die Abfuhrleitung 15 hinzugelangenden Sperrluft auf einen Druck von 1,01 bar reduziert wird.
EuroPat v2

The turbine type A therein has an axially normal reference plane for the axial housing expansion, that plane transacting a turbine bearing between the medium-pressure and the low-pressure turbine stages.
Der Turbinentyp A weist dabei eine achsnormale Referenzebene für die axiale Gehäuse- dehnung auf, welche in ein Turbinenlager zwischen der Mitteldruck- und der ersten Niederdruck-Teilturbine gelegt ist.
EuroPat v2

The distances of selected points on the bearing surface of the other turbine rotor bearing from the laser beam—serving here as a reference axis—are then determined by shining the laser beam at the planar measuring field of the sensor such that the distances can be calculated on the basis of the captured positions of the point of light on the measuring field.
Von dem somit als Referenzachse dienenden Laserstrahl werden dann die Abstände von ausgewählten Punkten auf der Lagerfläche des anderen Turbinenrotorlagers ermittelt, und zwar indem das ebene Messfeld des Sensors mit dem Laserstrahl bestrahlt wird, so dass auf der Grundlage von erfassten Lagen des Lichtflecks des Laserstrahls auf dem Messfeld die Abstände bestimmt werden können.
EuroPat v2

An ellipse fit can be used to determine the spatial position of the axial center of the curve of a bearing surface of a turbine rotor bearing relative to the light beam or laser beam 10, as illustrated below by means of FIG. 9 .
Zum Bestimmen der räumlichen Lage der Krümmungsmittellinie einer Lagerfläche eines Turbinenrotorlagers relativ zu dem Lichtstrahl bzw. Laserstrahl 10 kann ein Ellipsenfit verwendet werden, wie nachfolgend anhand der Fig. 9 veranschaulicht ist.
EuroPat v2

3A through 3F, which are illustrated in a situation in which they are located in a turbine bearing 58 for the purpose of determining distance and the orientation of the axial center of the curve, a retaining device 40 for retaining the spacer 32 in a fixed position on the surface of the object in the form of the bearing surface 60 by magnetic force is also provided.
3A bis 3F, die in einer Situation veranschaulicht sind, in welcher sie sich zwecks Abstandsermittlung und Krümmungsmittellinien-Ausrichtung in einem Turbinenlager 58 befinden, ist zusätzlich zu einem Abstandhalter 32 auch eine Halteeinrichtung 40 zum ortsfesten Halten des Abstandshalters 32 an der Körperoberfläche in Form der Lagerfläche 60 durch Magnetkraft vorgesehen.
EuroPat v2

Below, a description will be given of an exhaust-gas turbocharger which has a turbine housing, a bearing housing and a compressor housing, wherein the turbine housing has a coolant inlet, a cooling jacket arranged in the interior of the turbine housing, and a coolant outlet, and the cooling jacket is divided into two subregions.
Nachfolgend wird ein Abgasturbolader beschrieben, der ein Turbinengehäuse, ein Lagergehäuse und ein Verdichtergehäuse aufweist, wobei das Turbinengehäuse einen Kühlmitteleingang, einen im Inneren des Turbinengehäuses angeordneten Kühlmantel und einen Kühlmittelausgang aufweist und der Kühlmantel in zwei Teilbereiche aufgeteilt ist.
EuroPat v2