Translation of "Turmoil" in German

We need to learn an important lesson from the financial turmoil in south-east Asia.
Wir müssen aus den finanziellen Turbulenzen in Südostasien eine wichtige Lehre ziehen.
Europarl v8

This is also true against the backdrop of the continuing turmoil on the international financial markets.
Das gilt auch angesichts der anhaltenden Turbulenzen auf den internationalen Finanzmärkten.
Europarl v8

These proposed rules are throwing their businesses into turmoil.
Durch die vorgeschlagenen Bestimmungen wird ihre Geschäftstätigkeit erheblichen Turbulenzen ausgesetzt.
Europarl v8

The latest turmoil doesn't come close to that level, he said.
Die jüngsten Turbulenzen kommen nicht in die Nähe dieser Ebene, sagte er.
WMT-News v2019

For more than a week now, French Guiana has been in turmoil.
Seit mehr als einer Woche ist Französisch-Guayana in Aufruhr.
GlobalVoices v2018q4

All this turmoil does not really help a clearer reading of Femen's objectives.
Dieser Aufruhr trägt nicht gerade zu einem besseren Verständnis von Femens Zielen bei.
GlobalVoices v2018q4

In the political turmoil of the 1840s, the project was not pursued.
In den politischen Wirren der 1840er Jahre wurde das Projekt nicht mehr weiterverfolgt.
Wikipedia v1.0

A large part of the Sudanese railway network is currently in disrepair due to political turmoil.
Ein umfangreicher Teil der sudanesischen Strecke verfällt derzeit aufgrund von politischen Unruhen.
Wikipedia v1.0

At the time of Antiochus’ death, Commagene was in political turmoil.
Zur Zeit seines Todes befand sich das Reich in politischem Aufruhr.
Wikipedia v1.0

Intended to be held every four years since, political turmoil as well as financial difficulties have made the event an unstable one.
Aufgrund politischer Unruhen und finanzieller Schwierigkeiten gilt die Veranstaltung als instabil.
Wikipedia v1.0

In the turmoil of the move towards independence, this project was abandoned.
In den Wirren des Unabhängigkeitskriegs wurde dieses Projekt aufgegeben.
Wikipedia v1.0

Much of it has been lost since the turmoil of the early post-war days.
Ein Großteil davon ist seit den Wirren der ersten Nachkriegstage verschollen.
Wikipedia v1.0

Unfortunately, most of his works were destroyed in the turmoil of the Sengoku period.
Viele seiner Werke wurden in den Unruhen der Sengoku-Zeit beschädigt oder zerstört.
Wikipedia v1.0

The city of Aurich was completely destroyed during the turmoil of the Saxon feud.
Aurich war während der Wirren der sächsischen Fehde völlig zerstört worden.
Wikipedia v1.0

Another turmoil quickly came after Shu's destruction, however.
Nach Shu Hans Zerstörung kam es 264 ein letztes Mal zu Unruhen.
Wikipedia v1.0