Translation of "Turn attention" in German

We should turn our attention to it.
Wir sollten unsere Aufmerksamkeit darauf richten.
Europarl v8

Then I turn my attention to Amendments 3, 4 and 5.
Jetzt komme ich auf die Änderungsanträge 3, 4 und 5 zurück.
Europarl v8

But I want to turn my attention to the Pact for Stability and Growth.
Ich möchte mich jetzt aber dem Stabilitäts- und Wachstumspakt zuwenden.
Europarl v8

In future, we must turn our attention to these problems too.
Diesen Problemen müssen wir uns künftig ebenso zuwenden.
Europarl v8

I should like to turn my attention to a few details in the list of priorities.
Ich möchte mich wenigen Einzelheiten der Prioritätenliste zuwenden.
Europarl v8

I would now like to turn my attention to the overall programme for the Balkans.
Nunmehr komme ich zum Gesamtprogramm für den Balkan.
Europarl v8

We have to turn our attention to this.
Darauf müssen wir unser Augenmerk richten.
Europarl v8

Let us now turn our attention to the people.
Wir müssen unsere Aufmerksamkeit jetzt auf die Menschen richten.
Europarl v8

There are at least two issues to which we must turn our attention, however.
Wir müssen jedoch unser Augenmerk auf mindestens zwei Fragen richten.
Europarl v8

There are, however, two new developments to which we must turn our attention.
Es gibt aber zwei neue Entwicklungen, die unsere Aufmerksamkeit wecken müssen.
Europarl v8

We must turn our attention to the Sri Lankan Government.
Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auch auf die Regierung von Sri Lanka richten.
Europarl v8

Above all, however, we need to turn our attention to the Mediterranean states.
Vor allem aber müssen wir unsere Aufmerksamkeit den Mittelmeerstaaten zuwenden.
Europarl v8