Translation of "Turn down" in German

Of course, I can turn it upside down, and it will remain locked.
Natürlich kann ich es auch auf den Kopf drehen und es bleibt arretiert.
TED2020 v1

We turn it down, it's still not working.
Wir dunkelten die Linse ab, es funktionierte immer noch nicht.
TED2020 v1

It was foolish for him to turn down her offer.
Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
Tatoeba v2021-03-10

That's a very generous offer, but I have to turn it down.
Das ist ein sehr großzügiges Angebot, aber ich muss es ablehnen.
Tatoeba v2021-03-10

Turn bottle upside down.
Drehen Sie die Flasche auf den Kopf.
EMEA v3

I'm afraid she will turn down my request.
Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird.
Tatoeba v2021-03-10

She had no choice but to turn down his proposal.
Sie hatte keine andere Wahl, als seinen Antrag abzulehnen.
Tatoeba v2021-03-10

May I turn down the TV?
Darf ich den Fernseher leiser stellen?
Tatoeba v2021-03-10

The neighbor asked us to turn the music down.
Der Nachbar bat uns, die Musik leiser zu stellen.
Tatoeba v2021-03-10

It was stupid of him to turn down her offer.
Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
Tatoeba v2021-03-10

The neighbors will call the police if you don't turn the music down.
Die Nachbarn rufen die Polizei, wenn du die Musik nicht leiser stellst.
Tatoeba v2021-03-10

Retailers all too often turn down orders from consumers who wish to shop cross-border.
Allzu oft lehnen Einzelhändler Bestellungen von Verbrauchern ab, die grenzüberschreitend kaufen wollen.
TildeMODEL v2018