Translation of "Turned red" in German

The Black Sea turned red.
Das Schwarze Meer färbte sich rot.
Europarl v8

Tom's face turned red with anger.
Tom wurde vor Wut rot im Gesicht.
Tatoeba v2021-03-10

The leaves on trees have turned red.
Die Blätter auf den Bäumen haben sich rot gefärbt.
Tatoeba v2021-03-10

Reports that the water in the pool turned red were, however, an exaggeration.
Berichte, dass sich das Wasser rot färbte, gelten als übertrieben.
Wikipedia v1.0

When i shot the guy, his eyes turned red.
Als ich auf den Typen schoss, wurden seine Augen rot.
OpenSubtitles v2018

When I shot the guy, his eyes turned bright red!
Als ich auf den Typen schoss, wurden seine Augen glühend rot.
OpenSubtitles v2018

Your face turned red, your voice shook.
Dein Gesicht wurde rot, die Stimme zitterte.
OpenSubtitles v2018

He would laugh when I turned all red.
Er lachte, weil ich ganz rot wurde.
OpenSubtitles v2018

When the holes were full, the ground turned red.
Als die Gräben voll waren, färbte sich die Erde rot.
OpenSubtitles v2018

He turned beet red, he wouldn't even look at me.
Er wurde dunkelrot und schaute mich nicht mal an.
TED2020 v1

He turned very red and he crossed himself.
Er wurde knallrot und bekreuzigte sich.
OpenSubtitles v2018

After thousands of years, its colour has turned red.
Nach Tausenden von Jahren wurde sie rot.
OpenSubtitles v2018

When the mother liquid was concentrated it turned red and became smeary.
Beim Einengen wurde die Mutterlauge rot und schmierig.
EuroPat v2

The alcoholic aqueous phase turned visibly red.
Dabei färbte sich die alkoholisch-wäßrige Phase deutlich erkennbar rot.
EuroPat v2

The cold weather has turned the leaves red.
Das kalte Wetter hat die Blätter rot gefärbt.
Tatoeba v2021-03-10