Translation of "Turning handle" in German

Thus, when turning the handle 20, the tension rod 7 is also being turned.
Mit der Drehung des Handgriffs 20 wird also auch der Spannbolzen 7 gedreht.
EuroPat v2

The measure of displacement 33 is achieved by a half turn of the turning handle 20.
Das Verschiebemaß 33 wird durch eine halbe Umdrehung der Drehhandhabe 20 erreicht.
EuroPat v2

Such rotation is effected by turning the handle 4.
Eine solche Drehung wird durch Drehen des Handgriffes 4 bewirkt.
EuroPat v2

Upon turning of the handle 4, the inner lever remains completely unaffected.
Beim Drehen des Handgriffs 4 bleibt der innere Hebel völlig unbeeinflußt.
EuroPat v2

By turning the actuating handle 12 about an axis perpendicular to the plane of the drawing in FIG.
Durch Verdrehen des Betätigungsgriffs 12 um eine senkrecht zur Papierebene der Fig.
EuroPat v2

For example, the turning handle that limits the water flow level.
Zum Beispiel mittels Drehgriff, der die ausfliessende Wassermenge begrenzt.
ParaCrawl v7.1

This is set by turning the handle and is displayed in two scales.
Dieser wird durch Drehen des Handgriffs eingestellt und in zwei Skalen angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Turning the handle automatically tilts the sash.
Durch Drehen des Griffes wird der Flügel automatisch gekippt.
ParaCrawl v7.1

The central axis on its outflow-side axis end has a manually operable turning handle.
Die Zentralachse trägt an ihrem abströmseitigen Achsende eine manuell betätigbare Drehhandhabe.
EuroPat v2

Handle turning unit (replaced by 217830)
Griff Drehbetätigung (ersetzt durch 217830)
ParaCrawl v7.1

Handle turning unit ChromoDur™ (replaced by 139350)
Griff Drehbetätigung ChromoDur® (ersetzt durch 139350)
ParaCrawl v7.1

Such devices are a wedge with a turning handle.
Solche Geräte sind ein Keil mit Drehgriff.
ParaCrawl v7.1

When the locking cylinder is moved into the closed position, the turning handle can be pivoted in and locked.
Wird der Schließzylinder in die Schließstellung gebracht, dann kann der Drehgriff eingeschwenkt und arretiert werden.
EuroPat v2

The neck-shaped shoulder 10 of the turning handle 2 is no longer two-piece, but one-piece.
Der stutzenförmige Ansatz 10 der Dreh- Handhabe 2 ist nicht mehr zweigeteilt, sondern einstückig.
EuroPat v2

In this way, by turning the actuating handle, the bolt can be closed and the door opened.
Somit kann durch Drehen der Betätigungshand­habe der Riegel geschlossen und die Tür geöffnet werden.
EuroPat v2

If the key code is set properly any turning of the handle will always result in a corresponding movement of the the plug-in gudgeon.
Bei richtig eingestelltem Schlüsselgeheimnis führt daher ein Verdrehen der Handhabe stets zu einer Mitnahme des Steckzapfens.
EuroPat v2

A bar and the drive rod with additional locks is operated by turning the handle follower.
Durch ein Verdrehen der Drückernuß wird ein Riegel und die Treibstange mit Zusatzschlössern betätigt.
EuroPat v2

By turning the handle you can immediately appreciate the quality of the gears.
Durch Drehen der Kurbel können Sie sofort die Qualität des Rades zu schätzen wissen.
ParaCrawl v7.1

This can be adjusted by turning the handle, and read on both a main and a fine scale.
Dieser lässt sich durch Drehen des Handgriffs einstellen und auf einer Haupt- und einer Feinskala ablesen.
ParaCrawl v7.1