Translation of "Turning it into" in German

But implementation, turning it into reality, is another thing.
Eine andere Sache ist die Implementierung - die Umsetzung in die Realität.
Europarl v8

And what we're doing is we're destroying this carbon sink, turning it into a carbon bomb.
Und wir zerstören dieses Kohlenstoffbecken, machen es zu einer Kohlenstoffbombe.
TED2020 v1

Yeast is eating sugar and turning it into carbon dioxide and alcohol.
Die Hefe verarbeitet den Zucker und verwandelt ihn in Kohlensäure und Alkohol.
TED2020 v1

They're turning it into a field trip.
Und sie verwandeln es in eine Exkursion.
OpenSubtitles v2018

I'm turning it into a church.
Ich mache wieder eine Kirche daraus.
OpenSubtitles v2018

They were turning it into a bikini.
Sie wollten ihn in einen Bikini umändern.
OpenSubtitles v2018

I'm talking about turning it into one of our strengths.
Ich rede davon, es in eine unserer Stärken zu verwandeln.
OpenSubtitles v2018

We just have to stop it turning into pneumonia.
Es darf nur keine Lungenentzündung werden.
OpenSubtitles v2018

They're turning it into a Broadway musical.
Sie verwandeln es in ein Broadway-Musical.
OpenSubtitles v2018

It's taking our data and turning it into virtual DNA.
Der nimmt unsere Daten und verwandelt sie in virtuelle DNS.
OpenSubtitles v2018

I'm not turning into it in the hospital anymore.
Ich werde mich nicht nochmal im Krankenhaus verwandeln.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna this race big, Turning it into a yearly event.
Ich will dieses Rennen groß machen, zu einem jährlichen Event.
OpenSubtitles v2018

Hank, they're turning it into a Broadway musical.
Hank, sie machen ein Broadway Musical daraus.
OpenSubtitles v2018

This time it's by turning it into chemical fertilizer.
Dieses mal ist es indem man ihn in chemischen Dünger umwandelt.
OpenSubtitles v2018