Translation of "Tv campaign" in German
The
TV
advertising
campaign
for
the
new
product
won
several
awards.
Die
TV-Werbekampagne
für
das
neue
Produkt
wurde
mehrfach
prämiert.
Wikipedia v1.0
In
June,
a
special
TV
campaign
will
be
launched
in
partnership
with
MTV.
Im
Juni
soll
in
Partnerschaft
mit
MTV
eine
spezielle
TV-Kampagne
gesendet
werden.
EUbookshop v2
Go
behind
the
scenes
of
the
new
Alien
tv
campaign.
Schauen
Sie
hinter
die
Kulissen
der
neuen
Alien
TV-Kampagne.
CCAligned v1
A
title
song
was
sought
for
the
TV
campaign
of
ViO
Wasser.
Für
die
TV-Kampagne
von
ViO
Wasser
wurde
ein
Titelsong
gesucht.
CCAligned v1
Recognised
worldwide
and
adapted:
the
TV
campaign
for
HDI
insurance.
Weltweit
ausgezeichnet
und
adaptiert:
die
TV-Kampagne
für
HDI-Versicherungen.
CCAligned v1
The
strategy
encompassed
a
massive
TV
campaign
in
Russias
14
biggest
cities.
Die
Strategie
umfasste
eine
massive
TV-Kampagne
in
14
Großstädten
Russlands.
ParaCrawl v7.1
They
also
jointly
disclosed
the
brand-new
Tissot
Chemin
des
Tourelles
print
and
TV
advertising
campaign.
Gemeinsam
stellten
sie
auch
die
brandneue
Tissot
Chemin
des
Tourelles
Print-
und
TV-Werbekampagne
vor.
ParaCrawl v7.1
Goodgame
Studios
recently
launched
a
large-scale
TV
campaign
in
Japan
and
South
Korea.
Goodgame
Studios
startete
vor
Kurzem
auch
in
Japan
und
Südkorea
eine
breit
angelegte
TV-Kampagne.
ParaCrawl v7.1
The
project
also
included
a
print,
radio
and
TV
ad
campaign
for
the
US
market.
Zum
Auftragsvolumen
gehörte
auch
eine
Werbekampagne
für
Print,
Radio
und
TV
für
den
US-Markt.
ParaCrawl v7.1
Under
the
coordination
of
the
Ministry
of
finance,
the
communication
campaign,
involved
a
mix
of
communication
tools
and
instruments
(direct
household
mailing,
seminars
and
trainings,
social
media,
TV
and
print
campaign)
and
targeted
various
groups
(e.g.
general
public,
school
children,
vulnerable
groups,
businesses).
Die
durch
das
Finanzministerium
koordinierte
Kommunikationskampagne
beinhaltete
eine
Mischung
aus
verschiedenen
Kommunikationsinstrumenten
(Postwurfsendungen
an
die
Haushalte,
Seminare
und
Schulungen,
soziale
Medien,
Fernseh-
und
Printmedienkampagne)
und
zielte
auf
verschiedene
Gruppen
ab
(allgemeine
Öffentlichkeit,
Schulkinder,
benachteiligte
Gruppen,
Unternehmen).
TildeMODEL v2018
The
communication
campaign,
coordinated
by
the
Ministry
of
Finance,
involved
a
mix
of
communication
tools
and
instruments
(direct
household
mailing,
seminars
and
trainings,
social
media,
TV
and
print
campaign)
and
targeted
various
groups
(e.g.
general
public,
school
children,
vulnerable
groups,
businesses).
Die
durch
das
Finanzministerium
koordinierte
Kommunikationskampagne
beinhaltete
eine
Mischung
aus
verschiedenen
Kommunikationsinstrumenten
(Postwurfsendungen
an
die
Haushalte,
Seminare
und
Schulungen,
soziale
Netzwerke,
Fernseh-
und
Printmedienkampagne)
und
zielte
auf
verschiedene
Gruppen
ab
(allgemeine
Öffentlichkeit,
Schulkinder,
benachteiligte
Gruppen,
Unternehmen).
TildeMODEL v2018
The
communication
campaign,
under
the
guidance
of
the
Ministry
of
Finance,
involves
a
mix
of
communication
tools
and
instruments
(direct
household
mailing,
seminars
and
trainings,
social
media,
TV
and
print
campaign)
and
is
targeting
various
groups
(e.g.
businesses,
journalists/media,
youth,
vulnerable
groups).
Die
Kommunikationskampagne
unter
der
Federführung
des
Finanzministeriums
umfasst
eine
Mischung
verschiedener
Kommunikationswerkzeuge
und
-Instrumente
(Postwurfsendungen
an
Haushalte,
Seminare
und
Schulungen,
soziale
Medien,
TV-
und
Printkampagnen)
und
richtet
sich
an
unterschiedliche
Zielgruppen
(z.
B.
Unternehmen,
Journalisten/Medien,
Jugendliche,
benachteiligte
Gruppen).
TildeMODEL v2018
If
you
hadn't
distracted
those
ninnies
with
your
striking
regularness,
they
would
have
put
me
in
a
national
TV
ad
campaign
instead
of
neither
of
us!
Hättest
du
diese
Leute
nicht
mit
deiner
auffälligen
Durchschnittlichkeit
abgelenkt,
hätten
sie
mich
für
eine
nationale
TV-Werbekampagne
gebucht,
anstatt
keinen
von
uns!
OpenSubtitles v2018