Translation of "Tv-l" in German

Salary will be 65% of a TV-L E13 position.
Gehalt wird 65% des TV-L E13 Position.
CCAligned v1

Remuneration is in line with the state tariff (TV-L).
Die Vergütung richtet sich nach dem Tarifvertrag der Länder (TV-L).
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the possible exemption to special leave without pay (pursuant to § 28 TV-L) is:
Weiterhin besteht die Möglichkeit der Freistellung nach § 28 TV-L Sonderurlaub ohne Entgelt:
ParaCrawl v7.1

The salary is in accordance to the Public Sector Collective Agreement on Länder (TV-L).
Die Vergütung richtet sich nach dem Tarifvertrag der Länder (TV-L) für eine befristete Vollzeitstelle.
ParaCrawl v7.1

In 2007, the DFG’s Senate Commission on Clinical Research issued a statement on the TV-L.
Die Senatskommission für Klinische Forschung der DFG hat im Jahr 2007 zum TV-L Stellung genommen.
ParaCrawl v7.1

The Hans-Bredow-Institut currently invites applications for several positions of Junior Researchers in Media Law (Level 13 TV-L, 65%, limited to three years), as of 1 January 2019.
Am Hans-Bredow-Institut sind ab dem 1. Januar 2019 mehrere Stellen zu besetzen für Wissenschaftliche Mitarbeiter/innen zur Promotion im Medienrecht (65%, Entgeltgruppe 13 TV-L, auf 3 Jahre befristet).
ParaCrawl v7.1

Funding support takes the form of an employment position in salary group TV-L E13 for which the University receives funds from the Ministry for Science, Research and Art, Baden-Württemberg.
Die Förderung der Habilitandinnen erfolgt nicht über Stipendien, sondern in einem Beschäftigungsverhältnis der Vergütungsgruppe TV-L E13, für das den Hochschulen vom Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg die Mittel zur Verfügung gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Vacancies at TIB As an employer, TIB offers you an attractive and varied work environment with flexible working hours, a company pension scheme, an employment relationship based on the collective agreement for the public sector of the federal states (TV-L), optimal equal opportunities, and a wide range of advanced training and sports options.
Stellenangebote der TIB Die TIB als Arbeitgeber bietet Ihnen ein attraktives und vielseitiges Arbeitsumfeld mit flexiblen Arbeitszeiten, betrieblicher Altersvorsorge, Ausgestaltung des Arbeitsverhältnisses nach Tarifrecht (TV-L) des öffentlichen Dienstes, optimaler Chancengleichheit sowie einem breit gefächerten Fortbildungs- und Sportangebot.
ParaCrawl v7.1

Münster, Nordrhein-Westfalen Stellenausschreibung Prof Dr Bernd Schlipphak and Prof Dr Oliver Treib, in the Department of Political Science at the University of Münster, Germany, invite applications for the position of a Postdoc Researcher (salary level TV-L E13,...
Stellenausschreibung Prof Dr Bernd Schlipphak and Prof Dr Oliver Treib, in the Department of Political Science at the University of Münster, Germany, invite applications for the position of a Postdoc Researcher (salary level TV-L E13,...
ParaCrawl v7.1

The position is paid according to the Civil Service rates of the German States "TV-L", E13 (if suitably qualified).
Die Position wird nach den Beamtenstarifen der Bundesländer "TV-L", E13 bezahlt - sofern angemessen qualifiziert.
ParaCrawl v7.1

The salary will be based on qualification and research experience according to the wage agreement TV-L, salary domain east, up to EG 9a regular working time (part-time employment is possible).
Die Vergütung erfolgt entsprechend Qualifikation und Erfahrung nach dem Tarifvertrag TV–L, Tarifgebiet Ost, bis zur EG 9a, Vollzeit (Eine Teilzeitbeschäftigung ist möglich).
ParaCrawl v7.1

The salary will be based on qualification and research experience according to the wage agreement TV-L, salary domain east, up to EG 13 (65% of the regular working time).
Die Vergütung erfolgt entsprechend Qualifikation und Erfahrung nach dem Tarifvertrag TV–L, Tarifgebiet Ost, bis zur EG 13, 65 % der regulären Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1

Contract extension for up to six months: Â TUM-GS co-finances contract extensions (typically at least 50% TV-L E13) with up to EUR 600 per month for a maximum of six months.
Vertragsverlängerung bis zu sechs Monate: Die TUM-GS co-finanziert die Vertragsverlängerung (i.d.R. mind. 50% TV-L E13) mit bis zu 600 EUR pro Monat für max. sechs Monate.
ParaCrawl v7.1

Section 16, paragraph 2, clause 6 of the TV-L (research) enables employers to individually consider non-relevant professional experience when determining the step classification if it "is beneficial to the designated activity".
An dieser Stelle sei jedoch darauf hingewiesen, dass § 16 Abs. 2 Satz 6 des TV-L (Wissenschaft) die Möglichkeit eröffnet, im Einzelfall auch nicht einschlägige Berufserfahrung bei der Stufeneinteilung zu berücksichtigen, wenn sie „für die vorgesehene Tätigkeit förderlich ist“.
ParaCrawl v7.1

The MLU Halle-Wittenberg is offering a position as Research Associate at the Oriental Institute (50%, TV-L 13).
An der MLU Halle-Wittenberg ist zum 9. Mai 2017 eine Stelle als Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Orientalischen Institut (50%, TV-L 13) ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

In addition, TV-L (research) offers the possibility of awarding performance-based bonuses or awards.
Im Übrigen sieht der TV-L (Wissenschaft) die Möglichkeit vor, leistungsabhängige Zugaben oder Prämien zu vergeben.
ParaCrawl v7.1