Translation of "Twice as many" in German

Why do twice as many women as men contract the disease?
Warum leiden doppelt so viele Frauen als Männer an dieser Krankheit?
Europarl v8

That is twice as many as under the Pinochet regime.
Das sind doppelt so viele wie unter dem Regime von Pinochet.
Europarl v8

Twice as many people have been made homeless, and countless atrocities have been committed.
Doppelt so viele sind obdachlos, und zahllose Gräueltaten wurden begangen.
Europarl v8

Approximately 1,000 cars were loaded each month and twice as many were unloaded.
Monatlich wurden etwa 1.000 Wagen beladen und rund doppelt so viele entladen.
Wikipedia v1.0

I've read twice as many books as Tom has.
Ich habe doppelt so viele Bücher wie Tom gelesen.
Tatoeba v2021-03-10

I have twice as many books as he.
Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has twice as many books as I do.
Tom hat zweimal so viel Bücher wie ich.
Tatoeba v2021-03-10

She has twice as many books as he has.
Sie hat doppelt so viele Bücher wie er.
Tatoeba v2021-03-10

There are twice as many Europeans studying in the US as there are Americans studying in Europe.
Es studieren doppelt so viele Europäer in den USA wie Amerikaner in Europa.
News-Commentary v14

There are twice as many young people working in this sector than in the rest of the economy.
In der Tourismusbranche arbeiten doppelt so viele Jugendliche wie in anderen Wirtschaftszweigen.
TildeMODEL v2018

I shall have twice as many as usual tomorrow.
Morgen möchte ich doppelt so viele wie gewöhnlich.
OpenSubtitles v2018

If there's trouble... I have twice as many of these fellows as prisoners.
Wenn es Ärger gibt, habe ich doppelt so viele Gefangene.
OpenSubtitles v2018

That is twice as many as the year before.
Das sind doppelt so viel wie im Jahr zuvor.
TildeMODEL v2018

Especially with the Health Inspector showing up twice in as many months.
Besonders wenn der Gesundheitsinspektor hier zweimal in ebenso vielen Monaten auftaucht.
OpenSubtitles v2018

So I have twice as many horsepower.
Ich hab also doppelt so viel.
OpenSubtitles v2018

Which is twice as many boats as we have.
Doppelt so viele Boote, wie wir haben.
OpenSubtitles v2018

You know, we could use twice as many guys.
Weißt du, wir könnten doppelt so viele Kerle gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

We're having twice as many as we planned on having. I know.
Wir haben doppelt so viele eingeladen wie geplant.
OpenSubtitles v2018

So, now we've got twice as many people using our computer for twice as long.
Doppelt so viele Kunden nutzen ihn doppelt so lange.
OpenSubtitles v2018

That's twice as many as last time.
Das ist doppelt so viel, wie beim letzten Mal.
OpenSubtitles v2018

There'll be twice as many tomorrow when they do it again. That's impossible.
Morgen sind es doppelt so viele, wenn sie es wiederholen.
OpenSubtitles v2018

And he has twice as many men with brand new weapons.
Und er hat doppelt so viele Leute mit brandneuen Waffen.
OpenSubtitles v2018

There were more than twice as many and they had four times the weapons.
Sie waren mehr als doppelt so viele und hatten das Vierfache an Waffen.
OpenSubtitles v2018

So you want twice as many of them to be disrespected?
Also wollen Sie, dass ich mit doppelt so vielen respektlos umgehe?
OpenSubtitles v2018

And Pesaro brings with it 5,000 horses and twice as many spears.
Pesaro bringt uns damit 5.000 Pferde und doppelt so viele Speere.
OpenSubtitles v2018