Translation of "Two-fold increase" in German

Citizens will be confronted with a two-fold increase in energy prices.
Die Bürgerinnen und Bürger sind mit einer Verdoppelung der Energiepreise konfrontiert.
Europarl v8

During the pill-free week, a two-fold increase in lamotrigine levels has been observed.
Während der pillenfreien Woche wurde eine zweifache Zunahme der Lamotriginspiegel beobachtet.
EMEA v3

Note: a recently conducted, controlled, double-blind study lasting one year, demonstrated a two-fold increase in the number of responders at one year when Type II2 was combined with a low calorie diet in comparison with a diet alone.
In einer kürzlich über ein Jahr durchgeführten, kontrollierten Doppelblindstudie konnte gezeigt werden, daß die Anzahl der auf die Behandlung ansprechenden Personen nach Gabe von Typ II2 in Verbindung mit einer niedrig kalorischen Diät nach einem Jahr doppelt so hoch war wie nach einer Diät allein.
EMEA v3

Ketoconazole, a strong CYP3A4 inhibitor, caused two fold increase in plasma exposure for total cariprazine (sum of cariprazine and its active metabolites) during short-term (4 days) co-administration, either if unbound or unbound+bound moieties considered.
Ketoconazol, ein starker CYP3A4-Inhibitor, rief bei der kurzzeitigen gleichzeitigen Anwendung (über 4 Tage) einen Anstieg der Plasmaexposition von Gesamt-Cariprazin (Summe aus Cariprazin und seinen aktiven Metaboliten) auf das Zweifache hervor, und zwar bei Berücksichtigung der ungebundenen oder der ungebundenen plus der gebundenen Anteile.
ELRC_2682 v1

The design of the study does not allow for definitive evaluation of the effect of saquinavir on indinavir, but suggests there is less than a two– fold increase in indinavir AUC8h during co– administration with saquinavir
Das Studiendesign erlaubt keine definitive Bestimmung der Wirkung von Saquinavir auf Indinavir, legt aber nahe, dass die AUC8Std von Indinavir bei gleichzeitiger Anwendung mit Saquinavir um knapp das Zweifache ansteigt.
EMEA v3

However severe and moderate renal insufficiency may lead to a two fold increase of the systemic exposure to pravastatin and metabolites.
Schwere und mäßige Niereninsuffizienz kann jedoch zu zweifachem Anstieg der systemischen Exposition von Pravastatin sowie seiner Metaboliten führen.
EMEA v3

A low fat meal resulted in approximately a two-fold increase in exposure of ospemifene and a high fat meal resulted in approximately a three-fold increase in exposure of ospemifene in two food effect studies with tablet formulations different from the commercial formulation.
In zwei Studien zu den Auswirkungen der Nahrungsaufnahme, die mit anderen Tablettenformulierungen als der kommerziellen Formulierung durchgeführt wurden, bewirkte eine fettarme Mahlzeit einen etwa zweifachen Anstieg der Ospemifen-Exposition und eine fettreiche Mahlzeit einen etwa dreifachen Anstieg der Ospemifen-Exposition.
ELRC_2682 v1

The design of the study does not allow for definitive evaluation of the effect of saquinavir on indinavir, but suggests there is less than a two-fold increase in indinavir AUC8h during co-administration with saquinavir
Das Studiendesign erlaubt keine definitive Bestimmung der Wirkung von Saquinavir auf Indinavir, legt aber nahe, dass die AUC8Std von Indinavir bei gleichzeitiger Anwendung mit Saquinavir um knapp das Zweifache ansteigt.
ELRC_2682 v1

Seroconversion in Vaccinia-experienced individuals was defined as at least a two-fold increase in base titres following a single vaccination with IMVANEX.
Die Serokonversion bei Vaccinia-erfahrenen Personen war definiert als mindestens zweifacher Anstieg der Ausgangstiter nach einer einzigen Impfung mit IMVANEX.
ELRC_2682 v1

Yet Danish politicians seem intent on choosing much more expensive solutions, implying a two-fold (or more) increase in cost.
Doch die dänischen Politiker beabsichtigen anscheinend viel kostspieligere Lösungen, bei doppelt so hohen (oder noch höheren) Kosten.
News-Commentary v14

Currently, adolescents average 150 grams/day (roughly 30% of total calories) – a five-fold increase in one century, and a two-fold increase in a generation.
Zurzeit nehmen Heranwachsende im Durchschnitt 150 Gramm pro Tag zu sich (ungefähr 30 Prozent der Gesamtkalorien) – das ist eine Verfünffachung in einem Jahrhundert und eine Verdoppelung in einer Generation.
News-Commentary v14

Increasing the dose from 5 to 10 mg twice daily (a two-fold increase) results in less than linear (1.7 times) increases in both the extent of exposure and maximum concentration.
Eine Erhöhung der Dosierung von 5 mg auf 10 mg zweimal täglich (Erhöhung um das Zweifache) führt zu einem geringeren als dem linearen Anstieg (um das 1,7-fache) von Exposition und Maximalkonzentration.
TildeMODEL v2018

An approximately two-fold increase in the carboxyl group content of linters specimens subjected to thermal treatment in NMMO could be demonstrated (Lukanoff et al, see above),
Bei der thermischen Belastung von Lintersproben in NMMO konnte ein Anstieg des Carboxylgruppengehaltes der verwendeten Proben auf etwa des Doppelte festgestellt werden (Lukanoff et al., siehe oben).
EuroPat v2