Translation of "Type carrier" in German
																						The
																											administration
																											will
																											depend
																											on
																											the
																											type
																											of
																											the
																											carrier
																											medicine.
																		
			
				
																						Die
																											Anwendung
																											hängt
																											von
																											der
																											Art
																											des
																											Trägerarzneimittels
																											ab.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						The
																											characters
																											are
																											arranged
																											on
																											a
																											type
																											carrier
																											100
																											revolving
																											in
																											the
																											arrow-marked
																											direction.
																		
			
				
																						Die
																											Zeichen
																											sind
																											auf
																											einem
																											in
																											Pfeilrichtung
																											umlaufenden
																											Typenträger
																											100
																											angebracht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Consequently,
																											only
																											one
																											type
																											of
																											charge
																											carrier
																											is
																											used
																											for
																											electrical
																											transport
																											in
																											the
																											resonator
																											mirror
																											layers.
																		
			
				
																						Folglich
																											ist
																											in
																											den
																											Resonatorspiegel-Schichten
																											nur
																											ein
																											Ladungsträgertyp
																											zum
																											elektrischen
																											Transport
																											verwendet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											binding
																											can
																											be
																											adsorptive
																											or
																											covalent,
																											depending
																											on
																											the
																											type
																											of
																											the
																											carrier
																											material.
																		
			
				
																						Abhängig
																											von
																											der
																											Art
																											des
																											Trägermaterials
																											kann
																											die
																											Bindung
																											adsorptiv
																											oder
																											kovalent
																											erfolgen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											type
																											of
																											carrier
																											fluid
																											has
																											influence
																											in
																											particular
																											on
																											the
																											residence
																											time
																											in
																											the
																											treatment
																											zone.
																		
			
				
																						Die
																											Art
																											des
																											Trägerfluids
																											hat
																											insbesondere
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Verweilzeit
																											in
																											der
																											Behandlungszone.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											cited
																											doping
																											can
																											also
																											be
																											of
																											the
																											respective
																											reverse
																											charge
																											carrier
																											type.
																		
			
				
																						Die
																											genannten
																											Dotierungen
																											können
																											auch
																											vom
																											jeweils
																											umgekehrten
																											Ladungsträgertyp
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Depending
																											on
																											the
																											type
																											of
																											carrier
																											materials
																											this
																											can
																											be
																											achieved,
																											for
																											example,
																											by
																											melting
																											the
																											components.
																		
			
				
																						Je
																											nach
																											Art
																											der
																											Trägermaterialien
																											kann
																											dies
																											beispielsweise
																											durch
																											Schmelzen
																											der
																											Komponenten
																											erfolgen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Certainly,
																											switching
																											of
																											type
																											of
																											the
																											carrier
																											can
																											occur
																											in
																											an
																											automatic
																											mode.
																		
			
				
																						Natürlich,
																											die
																											Umschaltung
																											als
																											der
																											Träger
																											kann
																											im
																											automatischen
																											Regime
																											geschehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											type
																											carrier
																											may
																											be
																											a
																											revolving,
																											flexible
																											type
																											belt,
																											band,
																											chain
																											or
																											rotating
																											drum.
																		
			
				
																						Der
																											Typenträger
																											kann
																											ein
																											umlaufendes
																											flexibles
																											Typenband,
																											eine
																											Kette
																											oder
																											eine
																											rotierende
																											Trommel
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Such
																											information
																											is,
																											of
																											course,
																											based
																											on
																											printer-specific
																											pitches
																											of
																											the
																											hammers
																											and
																											the
																											characters
																											on
																											the
																											type
																											carrier.
																		
			
				
																						Diese
																											Aussagen
																											basieren
																											natürlich
																											auf
																											den
																											druckerspezifischen
																											Teilungsverhältnissen
																											der
																											Druckhämmer
																											und
																											der
																											Zeichen
																											auf
																											dem
																											Typenträger.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rate
																											at
																											which
																											hammers
																											are
																											turned
																											on
																											depends
																											on
																											the
																											distribution
																											of
																											characters
																											on
																											the
																											type
																											carrier
																											in
																											the
																											print
																											line.
																		
			
				
																						Die
																											Rate
																											eingeschalteter
																											Hämmer
																											hängt
																											von
																											der-Verteilung
																											der
																											Zeichen
																											auf
																											dem
																											Typenträger
																											in
																											der
																											Druckzeile
																											ab.
															 
				
		 EuroPat v2