Translation of "Type of movement" in German

For the following discussion another type of movement must be considered.
Für die nachfolgend behandelten Überlegungen muß noch eine weitere Bewegungsart beachtet werden.
EUbookshop v2

Controlled by the manually operated switching element, the switching units could execute any type of movement.
Die Schalteinheiten könnten gesteuert durch das handbetätigte Schaltelement jede Art von Bewegung durchführen.
EuroPat v2

Here again, a type of dragging movement takes place.
Auch hier findet eine Art Schleppbewegung statt.
EuroPat v2

In alternate embodiments, any suitable type of movement resistance system could be provided.
In alternativen Ausführungsformen könnte jede passende Art von Bewegungswiderstandseinrichtung zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

Snowshoeing can be much more than a relaxing type of movement in the snow, though.
Schneeschuhwandern kann aber auch viel mehr als eine gemütliche Bewegungsart im Schnee sein.
ParaCrawl v7.1

The Crunch uses a special type of movement that works all the muscles simultaneously.
Crunch nutzt eine besondere Art von Bewegung, die alle Muskeln gleichzeitig engagiert.
ParaCrawl v7.1

Since rolling is a directed and stable type of movement, it helps prevent spontaneous wobbling and instability.
Rollen ist eine gerichtete und stabile Bewegung und verhindert unwillkürliches Schlackern und Instabilität.
ParaCrawl v7.1

Feeding robots in the agricultural industry are one example of this type of movement.
Ein Beispiel fÃ1?4r diese Art der Fortbewegung ist der FÃ1?4tterungsroboter in der Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

This type of movement is characterized precision and a high reliability.
Diese Art Uhrwerk zeichnet sich durch Präzision und Zuverlässigkeit aus.
ParaCrawl v7.1

Finally, also another type of movement can be selected instead of a rotational movement.
Schließlich kann anstelle einer Drehbewegung auch eine andere Bewegung gewählt werden.
EuroPat v2

This type of movement of the indicator element requires a costly construction.
Diese Art des Antriebs des Anzeigegliedes erfordert einen aufwendigen Aufbau.
EuroPat v2

This type of guided movement is known from so-called bayonet locks.
Diese Art der geführten Bewegung ist von sogenannten Bajonettverschlüssen bekannt.
EuroPat v2

Such a type of movement refers in particular to an orientation of a corresponding axis of movement.
Insbesondere bezieht sich eine solche Bewegungsart auf eine Ausrichtung einer entsprechenden Bewegungsachse.
EuroPat v2

Basically, a type of movement of a mounting movement is understood as its effect.
Grundsätzlich ist unter einer Bewegungsart einer Montagebewegung deren Wirkung zu verstehen.
EuroPat v2

A type of movement may be for example a rotary motion.
So kann eine Bewegungsart zum Beispiel eine Rotationsbewegung sein.
EuroPat v2

Also a translatory, respectively a linear displacement may represent a type of movement.
Auch eine translatorische bzw. lineare Verschiebung kann eine Bewegungsart darstellen.
EuroPat v2

This type of movement of a drive axis is also referred to in the following as target mode.
Diese Art der Bewegung einer Antriebsachse wird in weitere Folge auch Zielmodus genannt.
EuroPat v2

This means, that a type of movement can be defined for the respective mounting means.
Das bedeutet, dass eine Bewegungsart für die jeweiligen Montagemittel definiert werden kann.
EuroPat v2

A pivoting mobility is disclosed as a preferred type of movement.
Als bevorzugte Art der Bewegung wird eine Schwenkbeweglichkeit offenbart.
EuroPat v2

The preferred type of movement disclosed is a pivoting movement.
Als bevorzugte Art der Bewegung wird eine Schwenkbeweglichkeit offenbart.
EuroPat v2

Each operating step is also assigned its own, characteristic type of movement of the control knob.
Zudem ist jedem Bedienschritt eine eigene, charakteristische Bewegungsart des Bedienknebels zugeordnet.
EuroPat v2

The type of movement of the lock depends on its design.
Die Art der Bewegung des Riegels hängt von dessen Bauform ab.
EuroPat v2

The seat adjustment follows the person's type of movement.
Die Sitzeinstellung folgt der Bewegungsart der Person.
EuroPat v2

The camera system records this movement, and the control unit detects the corresponding type of movement.
Das Kamerasystem erfasst die Bewegung und die Steuereinheit erkennt die entsprechende Bewegungsart.
EuroPat v2

A pivoting mobility is disclosed as a type of movement.
Als bevorzugte Art der Bewegung wird eine Schwenkbeweglichkeit offenbart.
EuroPat v2

What type of movement is used?
Welche Art von Bewegung wird verwendet?
CCAligned v1