Translation of "Type out" in German

The administrator of an account is determined for each account type as set out in Annex I.
Für jeden Kontotyp gemäß Anhang I wird ein Kontoverwalter bestimmt.
DGT v2019

The administrator of an account shall be determined for each account type as set out in Annex I.
Für jeden Kontotyp gemäß Anhang I wird ein Kontoverwalter bestimmt.
DGT v2019

Could you please type out two copies of the engineer's meeting?
Würden Sie bitte zwei Kopien des Protokolls der Ingenieurssitzung tippen?
OpenSubtitles v2018

I tried to type my name out yesterday, and I cracked my keyboard in half.
Ich wollte gestern meinen Namen tippen und habe dabei meine Tastatur zerhackt.
OpenSubtitles v2018

He used an eight to make it easier to type out "immediately."
Er benutzte eine Acht, um schneller tippen zu können.
OpenSubtitles v2018

Face facts. When I type "fade out, the end," I fade out.
Wenn ich "Schlussblende" tippe, dann ist das auch meine Schlussblende.
OpenSubtitles v2018