Translation of "Typewriter ribbon" in German

You bought me one, a typewriter ribbon, and it brought me luck.
Du hast mir ein Farbband gekauft, es brachte mir Glück.
OpenSubtitles v2018

The first correctable typewriter ribbon was essentially described in DE-OS No. 2 335 838.
Das eingangs beschriebene Farbband wird insbesondere in der DE-OS 2 335 838 beschrieben.
EuroPat v2

The typewriter ribbon of claim 18, wherein the alcohol is 2-ethoxyethanol.
Farbband nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Alkohol 2-Ethoxyethanol ist.
EuroPat v2

Sam reprogrammed the MRI to read Alice's typewriter ribbon.
Sam hat das MRT umprogrammiert, damit es das Farbband von Alice lesen kann.
OpenSubtitles v2018

The transfer sheet 15 can be moved in a way similar to a typewriter ribbon over the surface of the substrate 1 .
Die Transferfolie 15 kann ähnlich wie ein Schreibmaschinenband über die Oberfläche des Substrates 1 bewegt werden.
EuroPat v2

Unlike the videotape, the typewriter ribbon directly and visibly shows the information transferred to it.
Das Schreibmaschinenband zeigt im Unterschied zum Videoband noch unvermittelt sichtbar die ihm eingegebene Information.
ParaCrawl v7.1

Dad talked a lot about bad design when we were growing up, you know, "Bad design is just people not thinking, John," he would say whenever a kid would be injured by a rotary lawn mower or, say, a typewriter ribbon would get tangled or an eggbeater would get jammed in the kitchen.
Als wir aufwuchsen, sprach mein Vater oft über schlechtes Design, "Bei schlechtem Design denken die Leute einfach nicht nach, John," sagte er immer, wenn ein Kind von einem Sichelmäher verletzt wurde, oder wenn z.B. ein Schreibmaschinenband sich verwickelte, oder wenn in der Küche ein Schneebesen klemmte.
TED2020 v1

Therefore, the present invention relates to the combination of at least two particularly surface-active substances and a medium-boiling solvent, and the incorporation of this combination into a transferable mass. The two different surface-active substances perform special functions in the production and use of the typewriter ribbon.
Das Wesen der Erfindung besteht demzufolge in der Kombination zweier besonderer grenzflächenaktiver Substanzen und eines mittel-siedenden Lösungsmittels wobei die beiden verschiedenen grenzflächenaktiven Substanzen spezielle Funktionen bei der Herstellung sowie bei der Verwendung des Farbbandes erfüllen.
EuroPat v2

This solvent must also be soluble in the liquid dispersion of the transferable mass which is first applied to the thin flexible support of the typewriter ribbon and then dried.
Des weiteren muß es in der flüssigen Dispersion der Übertragungsmasse, die zunächst auf die dünne flexible Unterlage des Farbbandes aufgetragen und danach getrocknet wird, löslich sein.
EuroPat v2

The highly active mixture of the medium-boiling solvent and the modified surface-active resin also makes possible the high quality coating of a typewriter ribbon with the transferable mass under inconstant climatic conditions.
Die hochwirksame Mischung aus dem mittel-siedenden Lösungsmittel und dem modifizierten grenzflächenaktiven Harz macht auch eine Beschichtung eines Farbbandes mit der Übertragungsmasse bei nicht-konstanten Klimabedingungen möglich.
EuroPat v2

In accordance with the invention, a minimal amount of surface-active dispersing agent is used in the transferable mass applied to the typewriter ribbon.
Das vorgenannte grenzflächenaktive Dispergier mittel wird in der auf dem erfindungsgemäßen Farbband aufgetragenen Überzugsmasse in geringsten Mengen eingesetzt.
EuroPat v2

Inside of the cassette 2 a transport roll 4 is rotatably supported, which transport roll transports a ribbon, for example an inked typewriter or printer ribbon, contained in the cassette 2.
Innerhalb der Kassette 2 ist eine Transportrolle 4 drehbar gelagert, welche ein in der Kassette 2 befindliches Band, beispielsweise ein Farbband, transportiert.
EuroPat v2

The typewriter ribbon of claim 1, wherein the surface-active dispersing agent is an oxyalkylated ester of an unsaturated higher fatty acid.
Farbband nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das grenzflächenaktive Dispergiermittel ein oxalkylierter Ester einer ungesättigten höheren Fettsäure ist.
EuroPat v2

The typewriter ribbon of claim 1, wherein the surface-active dispersing agent is contained in the transferable mass in an amount of from 0.01 to 0.2% by weight in relation to dry substance.
Farbband nach einem der Ansprüche 1-bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß das grenzflächenaktive Dispergiermittel in einer Menge von 0,01 bis 0,1 Gew.-%, bezogen auf die Trockensubstanz, in der Übertragungsmasse enthalten ist.
EuroPat v2

The typewriter ribbon of claim 1, wherein a solution of the surface-active resin is contained in the transferable mass in an amount of from 2 to 10% by weight in relation to dry substance.
Farbband nach einem der Ansprüche 1 bis 10 dadurch gekennzeichnet, daß die Lösung des grenzflächenaktiven Harzes in einer Menge von 2 bis 10 Gew.-%, bezogen auf die Trockensubstanz, in der Übertragungsmasse enthalten ist.
EuroPat v2

For the purposes of this invention any plastic foil may be employed which is suitable as a support for a common typewriter ribbon or which will stand the momentarily-attained high temperatures of the printing process, or which liberates the waxbound color layer when heated without undesirable side effects.
Für die Zwecke der Erfindung kommen beliebige Kunststoffolien in Frage, die auch als Träger bei den herkömmlichen Carbon-Bändern von Schreibmaschinen herangezogen werden, die aber auch den erwähnten hohen Temperaturen beim kurzzeitig ablaufenden Druckvorgang standhalten und darüber hinaus bei diesen Temperaturen ohne weiteres an der beheizten Stelle die insbesondere wachsgebundene Aufschmelzfarbe freigeben.
EuroPat v2

Prostrochite on a typewriter ribbon through all the layers, then sew a hidden stitch the bottom edge with Velcro tape only to the canvas lining.
Prostrochite auf einer Schreibmaschine Band durch alle Schichten, dann nähen eine versteckte Masche der unteren Kante mit Klettband nur auf die Leinwand gefüttert.
ParaCrawl v7.1

It is also possible that Gerstein died of injuries sustained during "interrogation"; or perhaps he hanged himself with the typewriter ribbon.
Es ist auch möglich, daß Gerstein an Verletzungen gestorben ist, die ihm während der Vernehmungen zugefügt wurden; oder vielleicht hat er sich am Farbband der Schreibmaschine aufgehängt.
ParaCrawl v7.1

The shoes were six extra typewriter ribbons.
Die Schuhe haben noch sechs Farbbänder gekostet.
OpenSubtitles v2018

In particular, the reasons for the exclusion of heading 9612, which covers, apart from inkpads, ‘typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges’, are missing.
Es fehlt insbesondere eine Begründung dafür, warum Position 9612, zu der neben Stempelkissen auch „Bänder für Schreibmaschinen und ähnliche Bänder, mit Tinte oder anders für Abdrucke präpariert, auch auf Spulen oder in Kassetten“ gehören, ausgeschlossen ist.
DGT v2019

Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions (excluding rolls of carbon or other copying paper strip)
Farbbänder für Schreibmaschinen und ähnliche Farbbänder, mit Tinte oder anders für Abdrucke präpariert (ohne Kohle- oder anderes Durchschreibpapier)
DGT v2019

The preferred binders for the system of the invention include those customarily used for color transfer layers in typewriter and printer ribbons, especially polyacrylates, polyvinyl chloride/polyvinyl acetate copolymers, linear polyesters, polyvinylacetates and polystyrenes, and polyamides.
Als Bindemittel im erfindungsgemässen System können die für Farbbänder üblichen Kunststoff-Bindemittel, wie Polyacrylate, Polyvinylchlorid/acetat-Copolymerisate, lineare Polyester, Polyvinylacetat und Polystyrol, Polyamid verwendet werden.
EuroPat v2

Carbon films of this type serve in sheet form for the production of copies when an original is typed in a typewriter, or as typewriter ribbons.
Derartige Karbonfolien dienen als Blätter zur Herstellung von Durchschriften beim Schreiben eines Originals in der Scheibmaschine oder als Farbbänder in der Schreibmaschine.
EuroPat v2