Translation of "Typewritten" in German

The original and its two copies shall be typewritten or completed by hand.
Das Original und die beiden Durchschriften sind maschinen- oder handschriftlich auszufüllen.
DGT v2019

These documents should be typewritten making use of the forms supplied.
Diese Unterlagen müssen zusammen mit dem Antragsformular eingereicht werden.
EUbookshop v2

I only had a typewritten text as the basis to play from.
Als Unterlage für mein Vorspiel hatte ich lediglich einen maschinengeschriebenen Text.
ParaCrawl v7.1

The final text must be typewritten and submitted in duplicate before 1 October 1984.
Der endgültige Text ist in doppelter, maschinengeschriebener Ausfertigung vor dem 1. Oktober 1984 einzureichen.
EUbookshop v2

Important: The application should be typewritten or completed in block capitals using black ink.
Wichtig: Der Antrag ist in Druckschrift oder in Großbuchstaben mit schwarzer Tinte auszufüllen.
EUbookshop v2

Feldmiihie's price increases were identical with those of the typewritten price list and of the other producers.
Die Preis­erhöhungen von Feldmühle deckten sich mit denen der maschinengeschriebenen Preisliste und der anderen Hersteller.
EUbookshop v2