Translation of "Typical values" in German

Typical values are between 5 and 60 minutes.
Typische Werte liegen zwischen 5 und 60 Minuten.
EuroPat v2

A typical range of values is between 25% to below 2%.
Ein typischer Wertbereich liegt zwischen 25 % bis kleiner 2 %.
EuroPat v2

Typical values of the weights per unit area are 30 to 500 g/m2.
Typische Werte für die Flächengewichte betragen 30 bis 500 g/m².
EuroPat v2

Typical values are between 50 and 500 layers.
Typische Werte liegen zwischen 50 und 500 Lagen.
EuroPat v2

Typical values for the water content are approximately 1% by weight of water and even less.
Typische Werte des Wassergehalts liegen bei etwa 1 Gewichtsprozent Wasser und noch darunter.
EuroPat v2

Typical values for significant components of the first exemplary embodiment are:
Als typische Werte für wesentliche Bauteile des ersten Ausführungsbeispiels werden genannt:
EuroPat v2

Typical values are between about 50% and 95% of full pump-power.
Typische Werte liegen bei 95 % bis 50 % der vollen Pumpleistung.
EuroPat v2

Typical values are about 5 ?m to 40 ?m.
Typische Werte sind 5 µm bis 40 µm.
EuroPat v2

The table below shows typical examples of values for the components used:
Es folgt eine Tabelle mit typischen Beispielen für die Werte der verwendeten Bauteile:
EuroPat v2

Typical values for the intermingling pressure range from 1.5 to 76.5 bar.
Typische Werte für den Verwirbelungsdruck betragen 1,5 bis 7,5 bar.
EuroPat v2

Typical values of bromine are at about 30%, which value is somewhat independent of the light color.
Typische Werte liegen bei 30 %, unabhängig von der Lichtfarbe.
EuroPat v2

Typical values for the controlled output voltage lie around about 3 volts.
Typische Werte für die geregelte Ausgangsspannung liegen bei ca. 3 Volt.
EuroPat v2

Typical values are approximately 2 to 5% additional energy, related to the useful heat flow.
Typisch sind etwa 2 bis 5 % Zusatzenergie bezogen auf den Nutzwärmestrom.
EuroPat v2

Typical values of Trem are between 8° and 23° C. EXAMPLE 4
Typische Werte für T rem liegen zwischen 8 und 23°C.
EuroPat v2

Typical values for DL and Dc are 12 mm and 10 mm, respectively.
Typische Werte für D L und D c sind 12 bzw. 10 mm.
EuroPat v2

Trust in typical Swiss values such as quality, reliability and precision.
Vertrauen Sie auf typische Schweizer Werte wie Qualität, Zuverlässigkeit und Präzision.
CCAligned v1

Typical values for S1, S2 and k are:
Typische Werte für S1, S2 und k sind:
CCAligned v1

Typical measurement values can be found in the database of exposure sources.
Typische Messwerte finden sich in der Feldquellen-Datenbank.
ParaCrawl v7.1

Typical values range from 50% to 85%.
Üblicherweise liegen die Werte zwischen 50 % und 85 %.
ParaCrawl v7.1

Typical Swiss values are, for example:
Typische Schweizer Werte sind unter anderem:
ParaCrawl v7.1

Note: Electrical parameters are typical mean values from historical production data.
Hinweis: Die elektrischen Kenngrößen sind typische Mittelwer-te aus historischen Produktionsdaten.
ParaCrawl v7.1

Typical values at the rated input voltage are specified.
Angegeben werden die typischen Werte bei Eingangsnennspannung.
ParaCrawl v7.1

Chart 8 states typical values for GE films at room temperature.
Tabelle 8 nennt typische Werte für GE-Folien bei Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1