Translation of "Typographical error" in German

I have just been told there is a typographical error.
Ich habe gerade erfahren, dass hier ein Tippfehler vorliegt.
Europarl v8

In issue 77 there was a typographical error in the name of the author of the preface.
Ausgabe 77 enthält einen Druckfehler im Namen des Verfassers der Einleitung.
EUbookshop v2

I'm sorry, the original request contained a small typographical error.
Es tut mir leid, der ursprüngliche Antrag enthielt einen kleine Druckfehler.
OpenSubtitles v2018

Corrected a typographical error in the "Additional Commands" context menu option.
Ein typographischer Fehler in den "zusätzlichen Befehlen" wurde korrigiert.
ParaCrawl v7.1

Let's hope that the second quote is only a typographical error.
Hoffentlich ist das zweite Zitat nur ein Tippfehler.
ParaCrawl v7.1

The URL contains a typographical error.
Die Adresse enthält eventuell einen Tippfehler.
CCAligned v1

All prices displayed on the website are valid, except typographical error..
Alle Preise auf der Website sind gültige Preise, ausgenommen typographische Fehler.
CCAligned v1

It is the word address only in exceptional cases to a typographical error.
Es handelt sich bei dem Wort Adresse nur in Ausnahmefällen um einen Tippfehler.
ParaCrawl v7.1

Corrected a typographical error in the “Additional Commands” context menu option.
Ein typographischer Fehler in den „zusätzlichen Befehlen“ wurde korrigiert.
ParaCrawl v7.1

Let's just say, there was a typographical error with a sex manual.
Sagen wir es so, in einem Handbuch für Sex war einfach ein Druckfehler.
OpenSubtitles v2018

There is a typographical error in Annex IA, Appendix 7, to Regulation (EC) No 606/2009 in the requirements for electrodialysis treatment.
Die Vorschriften für die Behandlung durch Elektrodialyse in Anhang I A Anlage 7 der Verordnung (EG) Nr. 606/2009 enthalten einen Druckfehler.
DGT v2019

As a first step towards drawing up the report referred to in Article 37c (Article 36c referred to in the honourable Member's question is presumably a typographical error) of the Second European Community Consumer Action Programme, the Commission has set in motion an investigation into public services in five Member States, namely Denmark, the Federal Republic of Germany, France, Italy and the United Kingdom.
Als ersten Schritt zur Vorbereitung des Berichts, der in Ziffer 37c (der in der Frage der Frau Abgeordneten erwähnte Artikel 36c beruht wohl auf einem Schreibfehler) des zweiten Programms der Europäischen Gemeinschaft zum Schutz der Verbraucher erwähnt wird, hat die Kommission eine Untersuchung über die öffentlichen Versorgungseinrichtungen in fünf Mitgliedstaaten, nämlich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien und dem Vereinigten Königreich eingeleitet.
EUbookshop v2

I should like to point out that there is an important typographical error in Amendment No 39, which Members will have.
Ich möchte auf einen wichtigen Druckfehler in Änderungsantrag Nr. 39 hinweisen, der den Abgeordneten vorliegen dürfte.
Europarl v8

Furthermore, the reference to another undertaking in the internal memo of 2 October 1998 is not a typographical error on the Commission’s part and therefore does not refer, in fact, to Chisso.
Zudem habe es sich bei der Nennung eines anderen Unternehmens in dem internen Vermerk vom 2. Oktober 1998 nicht um einen Schreibfehler der Kommission gehandelt und es sei nicht eigentlich Chisso gemeint gewesen.
EUbookshop v2

Furthermore, the fact that that memo mentions another undertaking involved in the context of another procedure is a mere typographical error.
Im Übrigen handele sich bei dem Umstand, dass in diesem Vermerk von einem anderen beteiligten Unternehmen in einem anderen Verfahren gesprochen werde, um einen einfachen Schreibfehler.
EUbookshop v2

That's a typographical error.
Das ist ein Schreibfehler.
OpenSubtitles v2018

If you find a typographical error in the text, Please inform me: highlight the text passage and press Ctrl Enter.
Wenn Sie einen Schreibfehler im Text finden, bitte informieren Sie mich: markieren Sie die Textstelle und drücken Ctrl Enter.
CCAligned v1