Translation of "Tyre pressure" in German

The tyre pressure shall be adjusted as follows:
Der Reifenluftdruck ist folgenden Werten anzupassen:
DGT v2019

The tyre pressure shall be readjusted to the level specified in paragraph 1.2 of this Annex.
Der Reifenluftdruck ist dem in Absatz 1.2 dieses Anhangs angegebenen Wert erneut anzupassen.
DGT v2019

These include tyre pressure monitoring systems, wet grip requirements and lane departure warning systems.
Dazu zählen Reifendrucküberwachungssysteme, Nasshaftungsanforderungen und Spurwechsel-Warnsysteme.
Europarl v8

The drive-wheel tyre pressure shall be set in accordance with the provisions of paragraph 6.2.3 of Annex 4a.
Der Reifendruck der Antriebsräder muss den Vorschriften des Anhangs 4a Absatz 6.2.3 entsprechen.
DGT v2019

The tyre pressure must be that specified by the manufacturer for the specific loading conditions laid down.
Der Reifendruck muss den Angaben des Herstellers für die angegebenen Belastungs­bedingungen entsprechen.
TildeMODEL v2018

The drive-wheel tyre pressure shall be set in accordance with the provisions of paragraph 5.3.2 of Annex 4.
Der Reifendruck der Antriebsräder muss den Vorschriften des Anhangs 4 Absatz 5.3.2 entsprechen.
DGT v2019

The tyre inflation pressure (testing pressure) shall be adjusted to the values indicated in paragraph 3.4.1 below.
Der Reifenluftdruck (Prüfdruck) muss dem in Absatz 3.4.1 angegebenen Wert entsprechen.
DGT v2019

Readjust the tyre pressure to that specified in point 1.3.
Danach wird der Reifenluftdruck erneut auf den in Nummer 1.3 angegebenen Wert eingestellt.
TildeMODEL v2018

If applicable, set or reset the tyre pressure monitoring system in accordance with the vehicle manufacturer's recommendations.
Gegebenenfalls ist das Reifendruckkontrollsystem gemäß den Empfehlungen des Fahrzeugherstellers einzustellen oder rückzustellen.
DGT v2019

Furthermore, mandatory installation of tyre pressure monitoring systems should initially apply only to passenger cars.
Reifendrucküberwachungssysteme sollten zunächst nur für Personenkraftwagen vorgeschrieben werden.
DGT v2019

Furthermore, mandatory installation of Tyre Pressure Monitoring Systems should initially apply only to passenger cars.
Reifendrucküberwachungssysteme sollten zunächst nur für Personenkraftwagen vorgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

How often should I check the tyre pressure?
Wie oft muss ich den Reifendruck überprüfen?
CCAligned v1

However, the EU Directive does not stipulate which tyre pressure monitoring system should be used.
Die EU-Verordnung schreibt allerdings nicht vor, welches Reifendruckkontrollsystem verbaut sein muss.
ParaCrawl v7.1