Translation of "Uk regulator" in German

It is worth noting that the UK mail regulator, Postcomm, has arrived at the same conclusion.
Es sei erwähnt, dass die britische Regulierungsbehörde Postcomm zu ähnlichen Schlussfolgerungen gelangt ist.
Europarl v8

The Commission's letter to the UK regulator will be published at:
Das Schreiben der Kommission an die Regulierungsbehörde des Vereinigten Königreichs wird unter der folgenden Internet-Adresse veröffentlicht:
TildeMODEL v2018

When the 8300 investors in Ireland, who were putting money aside for their pensions, and about 4000 such investors in Germany went to their respective regulators, they were told to go and talk to the UK regulator.
Als sich die 8 300 Anleger in Irland, die Geld für ihre Renten zurückgelegt hatten, und die etwa 4 000 Anleger in Deutschland an ihre jeweiligen Regulierungsbehörden wandten, wurde ihnen gesagt, sie sollten ihr Anliegen den britischen Behörden vortragen.
Europarl v8

Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader.
Letzten Monat gaben der Situation nahestehende Personen an, dass die RBS die Aufzeichnungen von E-Mails und Instant Messages, die von und an einen früheren Händler gesandt wurden, an die britische Aufsichtsbehörde, die Financial Conduct Authority, weitergeleitet habe.
WMT-News v2019

The UK postal regulator has ensured that all of RMG’s business segments have equally and proportionally contributed to the financing of the RMPP’s deficit and have not been placed in a better position than competitors.
Der britische Postregulierer hat versichert, dass alle Geschäftsbereiche der RMG gleichmäßig und proportional zur Finanzierung des RMPP-Defizits beigetragen haben und dass sie sich in keiner besseren Position befinden als die Wettbewerber.
DGT v2019

The Commission accepted to use a period of 12 years for addressing the deficit, which was the basis of the ‘alternative case’ examined at recital 80 and which was put forward by Royal Mail to the UK postal regulator in the context of the pricing review.
Die Kommission akzeptierte einen Zeitraum von 12 Jahren zur Abdeckung des Defizits, der die Grundlage des in Erwägungsgrund 80 analysierten alternativen Szenarios bot und der Postregulierungsbehörde des Vereinigten Königreichs von Royal Mail im Zusammenhang mit der Preisüberprüfung vorgelegt wurde.
DGT v2019

This figure slightly exceeds the period of 10 years which is used as a benchmark by the UK pensions regulator [21].
Diese Zahl übersteigt den Zeitraum von zehn Jahren, der von der Postregulierungsbehörde des Vereinigten Königreichs als Richtwert verwendet wird, geringfügig [21].
DGT v2019

The Commission, however, concluded that there was no need to recognise a "legitimate interest" as the modification to London Electricity’s licence proposed by the UK electricity regulator (the Director General of Electricity Supply – DGES) constituted the application of regulatory provisions of national law and the modifications were aimed not at the concentration itself but at the conduct of the merged undertakings after the concentration, to ensure that the Regulator would be able to continue to carry out his duties.
Die Kommission vertrat dagegen die Auffassung, daß sich die Anerkennung eines berechtigten Interesses erübrigt, weil die von der britischen Regulierungsbehörde für die Elektrizitätswirtschaft DGES (Director General of Electricity Supply) vorgeschlagene Konzessionsänderung aufgrund nationaler Regulierungsvorschriften erfolgte und weil die Änderungsmaßnahmen nicht den Zusammenschluß als solchen betrafen, sondern das Verhalten der Unternehmen nach Vollzug der Fusion, und darauf ausgelegt waren, daß die Regulierungsbehörde ihre Aufgaben weiter wahrnehmen kann.
TildeMODEL v2018

The UK train regulator, the Strategic Rail Authority, has agreed that the existing South Central franchise may be assigned to the parties, who are also bidding for the right to continue as franchisees after the current franchise expires.
Strategic Rail Authority, die britische Regulierungsbehörde für den Eisenbahnverkehr, ist mit einer Übertragung des bestehenden Konzessionsgebiets South Central auf die beteiligten Unternehmen einverstanden, die auch ihren Konzessionsvertrag nach dessen Ablauf weiterführen wollen.
TildeMODEL v2018

While the market investigation revealed strong concerns over BSkyB's exclusive deals for premium movies with all six Hollywood majors for the first pay-TV window, the transaction will do little to worsen this market situation that exists already today – and is currently under investigation by the UK Competition Commission following a recent decision by UK regulator OFCOM.
Auch wenn aufgrund der Marktuntersuchung erhebliche wettbewerbsrechtliche Bedenken bezüglich der Exklusivverträge von BSkyB mit allen sechs führenden Hollywood-Filmstudios für Premium-Filme für das erste Pay-TV-Fenster bestehen, so dürfte der geplante Zusammenschluss die derzeitige Situation auf dem Markt, mit der momentan die britische Wettbewerbsbehörde nach dem jüngsten Beschluss der britischen Aufsichtsbehörde OFCOM befasst ist, nicht weiter verschlechtern.
TildeMODEL v2018

Moreover, the UK telecommunications regulator will have a crucial role in designing wholesale access prices and conditions.
Außerdem wird der britischen Regulierungsbehörde für Telekommunikation eine zentrale Rolle bei der Ausgestaltung der Preise und Konditionen auf Vorleistungsebene zukommen.
TildeMODEL v2018

The Commission, however,concluded that there was no need to recognise a ‘legitimate interest’as the modification to London Electricity’s licence proposed by the UK electricity regulator (the Director-General of Electricity Supply— DGES) constituted the application of regulatory provisions of national law and the modifications wereaimed not at the concentration itself but at the conduct of the merged undertakings after theconcentration, to ensure that the regulator would be able to continue to carry out his duties.
Die Kommission vertrat dagegen die Auffassung, daß sich die Anerkennung eines berechtigten Interesses erübrigt, weil die von der britischen Regulierungsbehörde für die Elektrizitätswirtschaft DGES (Director General of Electricity Supply) vorgeschlagene Konzessionsänderung aufgrund nationaler Regulierungsvorschriften erfolgte und weil die Änderungsmaßnahmen nicht den Zusammenschluß als solchen betrafen, sondern das Verhalten der Unternehmen nach Vollzug der Fusion, und darauf ausgelegt waren, daß die Regulierangsbehörde ihre Aufgaben weiter wahrnehmen kann.
EUbookshop v2

The Commission found thatthe current and future regulatory regime to be applied by the UK telecommunications regulator Oftelwould prevent BTfrom adopting such behaviour.
Sie gelangte zu dem Schluß, daß BT durch das derzeitige und künftige Regelwerk der britischen Regulierungsbehörde für Telekommunikation OFTEL davon abgehalten wird, seine Stellung weiter auszubauen.
EUbookshop v2

The European Commission has decided to accept, in view of the specific circumstances of the case, the proposal of UK telecoms regulator Ofcom to oblige telecoms operator BT to provide 'virtual' access to its optical fibre infrastructure to alternative operators.
Die Europäische Kommission hat angesichts der besonderen Umstände den Vorschlag der britischen Telekom-Regulierungsbehörde Ofcom akzeptiert, demzufolge der Telekommunikationsbetreiber BT verpflichtet werden soll, alternativen Betreibern einen „virtuellen“ Zugang zu seinen Glasfaserinfrastrukturen zu gewähren.
TildeMODEL v2018

In December, the UK media regulator Ofcom published a study on the content of RT broadcasts in England, highlighting a number of violations that could lead to further sanctions.
Im Dezember veröffentlichte die Medienaufsichtsbehörde des Vereinigten Königreiches Ofcom eine Studie über den Inhalt von Sendungen in der britischen RT, in der eine Reihe von Verstößen hervorgehoben werden, die die Grundlage für weitere Sanktionen sein könnten.
ParaCrawl v7.1

The UK communications regulator, Ofcom, announced that it might ban the channel Russia Today as a retaliatory measure, even though RT has on no occasion violated British law.
Die britische Regulierungsbehörde Ofcom kündigt an, dass sie den Sender Russia Today als Vergeltung verbieten könnte, obwohl dieser keine britischen Gesetze verletzt hat.
ParaCrawl v7.1

In July 2017, the UK regulator announced that it would not support the Libor beyond the end of 2021.
Im Juli 2017 kÃ1?4ndigte die britische Aufsichtsbehörde an, dass sie den Referenzzins Libor nur noch bis Ende 2021 unterstÃ1?4tzen werde.
ParaCrawl v7.1

This enables the UK financial regulator (FCA) to authorise and supervise intermediaries exempt from MiFID under Article 2 (1) (i) for bidding in the auctions.
Damit kann die britische Finanzaufsicht von der MiFID ausgenommene Personen nach Artikel 2 (1) (i) die Teilnahme in den Auktionen gestatten und diese Zwischenhändler entsprechend überwachen.
ParaCrawl v7.1