Translation of "Ulteriorly" in German

It must ulteriorly consolidate and improve the positive obtained results during the last few years.
Es braucht und in den letzten jahren verbessern des weiteren die positiven erhalten Ergebnisse konsolidieren.
ParaCrawl v7.1

Our objective - it has confirmed - is to increase the results ulteriorly.
Unser Ziel ist, des weiteren die Ergebnisse zu erhöhen,- hat es bestätigt -.
ParaCrawl v7.1

We consider that this will encourage some companies of navigation to take in consideration the chartering before the prices of the containers increase ulteriorly".
Wir halten, dass dies infrag das einige Gesellschaften von der Navigation ermutigen vermieten wird, zu nehmen, bevor die Preise von den Behältern des weiteren zunehmen".
ParaCrawl v7.1

The mission of the site could be ulteriorly widened in relation to the works that will find realization in the area, as a result of the filling to sea from the Harbor Authority.
Die Mission von der Website wird können des weiteren erweitert im Verhältnis zu den Werken sein, resultierend aus die, das Füllen zu Meer von der Hafen Autorität Durchführung in der Fläche finden werden.
ParaCrawl v7.1

The Philippine group has in program to construct a seventh dock in order to upgrade the terminal ulteriorly.
Die philippinische Gruppe hat im programm einen siebt Kai zu bauen, um des weiteren das Terminal zu fördern.
ParaCrawl v7.1

The two companies are developing the system ulteriorly in order to allow integration of new functions.
Die zwei Unternehmen entwickeln des weiteren das System, um die Integration von den neuen Funktionen zuzulassen.
ParaCrawl v7.1

This explains the antipolicy gust that crosses the Italian territory today, that it risks to turning in torments if the aggravation of the crisis economic will ulteriorly emphasize the difficulties of the citizens and the enterprises.
Dies erklärt Ventata von der Politik, der heute das italienische Gebiet durchquert, dass es riskiert, im Gewitter zu wenden, wenn die Verschärfung von der ökonomischen Krise des weiteren die Schwierigkeiten von den Bürgern von den Betrieben und betonen wird.
ParaCrawl v7.1

This transaction will widen the quota property of our fleet and it will place in a position to increasing our profits ulteriorly to us.
Diese Transaktion wird die Quote von dem Eigentum von unserer Flotte erweitern, und wird es in der lage des weiteren unsere Gewinne zuzunehmen stellen uns.
ParaCrawl v7.1

"Certainly - it has observed the president of Interporto of Bologna, Alexander Ricci - the fruibilità and the productivity of the area could be ulteriorly improved if a series of infrastructural works came true about which for a long time it is spoken, which the passing north, the third long lane the A13 Bologna-Padua, the round one to the escape of the A13".
Würden "der Fruibilità und die Produktivität von der Fläche Bestimmt können verwirklichten falls ja eine Serie von den infrastrukturellen Werken des weiteren verbessert sein","- hat der Präsident von Interporto von Bologna beachtet, Alessandro Igel -",", der nördliche Passant, die dritt lange Bahn der A13 Padova welch sich von welch für eine lange zeit" es "spricht,","die Rotunde von dem A13 am ausgang.
ParaCrawl v7.1

Our initial objective - it has specified Tallon - will be the constructions in steel and the precast concrete slab production in concrete and, in the course of the time, we have the intention of arrange is the reputation of the plant of Tomago in the segment of the shipbuilding that the competence of Civmec in the field of heavy engineering in order to ulteriorly strengthen our offer of services for the section of the defense".
Unser anfängliches Ziel werden die Bauten im Stahl sein,- hat Tallon präzisiert -, und haben wir die Produktion von im Beton vorfertigt und, im laufe der zeit Absicht zu kombinieren ist der Ruf von der Anlage von Tomago im Segment von den Werften, die die Kompetenz von Civmec im Sektor von der schweren Technik des weiteren unser Angebot von den Diensten für die Branche von der Verteidigung verstärken".
ParaCrawl v7.1