Translation of "Umbrage" in German

And I should take umbrage all the more.
Dann nehme ich erst recht Anstoß.
OpenSubtitles v2018

Magnus, I take umbrage at your splendid attire.
Magnus, ich nehme Anstoß an Eurem fabelhaften Aufzug.
OpenSubtitles v2018

Mary Whitehouse has just taken umbrage.
Mary Whitehouse hat Anstoß genommen.
OpenSubtitles v2018

We must all take umbrage.
Wir müssen alle Anstoß nehmen.
OpenSubtitles v2018

Things were said, umbrage was taken, and Boom-Shaka-Laka-Laka, Here we are.
Alles war gesagt, der Anstoß war da, und boom-shaka-laka-laka, hier sind wir.
OpenSubtitles v2018

As a member of the delegation, I took umbrage at the fact that the entire week was dominated by agriculture and that knowledge about our agricultural policy is very minimal in various countries outside of Europe.
Als Delegationsmitglied habe ich daran Anstoß genommen, dass die Landwirtschaft das beherrschende Thema während der ganzen Woche war und in verschiedenen Ländern außerhalb Europas äußerst minimale Kenntnisse über unsere Agrarpolitik bestehen.
Europarl v8

When this happens in other countries we take umbrage and tell them that we are breaking off negotiations with them, as we did with Romania, for example.
Wenn dies in anderen Ländern geschieht, nehmen wir daran Anstoß und drohen damit, dass wir die Verhandlungen mit ihnen abbrechen, wie wir es beispielsweise im Fall von Rumänien taten.
Europarl v8

Nobody is denying that Muslims have a right to feel offended by these drawings, just as Sikhs, Jews, Christians or believers of any sort have a right to take umbrage at the press.
Niemand bestreitet das Recht von Muslimen, sich durch diese Zeichnungen verletzt zu fühlen, ebenso wie Sikhs, Juden, Christen oder Angehörige anderer Glaubensrichtungen das Recht haben, an dem Anstoß zu nehmen, was in der Presse veröffentlicht wird.
Europarl v8

So our Albanian friends should not take umbrage if we are candid in our discussions with them as we try to make absolutely clear to them things that they have to see themselves.
Unsere albanischen Freunde sollten daher keinen Anstoß daran nehmen, wenn wir ganz offen mit ihnen diskutieren, da wir versuchen, ihnen Dinge, die sie selbst sehen müssen, unbedingt klar zu machen.
Europarl v8

One of the soldiers took umbrage at their tone and later returned with four soldiers, according to local Pastor Yavedt Tebai.
Einer der Soldaten nahm Anstoß an ihrem Ton und kam später mit vier Soldaten zurück, so der örtliche Pastor Yavedt Tebai.
WMT-News v2019

Related phrases