Translation of "Umbrella facility" in German

The Umbrella Facility is a guarantee line for an Austrian parent company with at least EUR 3 million in annual turnover, which it is also liable for.
Die "Umbrella Facility" ist eine Garantielinie zugunsten einer österreichischen Muttergesellschaft mit einem Jahresumsatz ab 3 Millionen Euro, die fÃ1?4r diese auch haftet.
ParaCrawl v7.1

The "Umbrella Facility" of Bank Austria now gives Austrian companies generating annual revenues of at least EUR 3 million and their subsidiaries in Central and Eastern Europe faster cross-border access to short-term credits.
Mit der sogenannten "Umbrella Facility" der Bank Austria haben österreichische Unternehmen ab einem Jahresumsatz von 3 Millionen Euro bzw. ihre Tochtergesellschaften in Zentral- und Osteuropa grenzÃ1?4berschreitend noch schneller Zugang zu kurzfristigen Kreditlinien.
ParaCrawl v7.1

The Umbrella Facility has a maximum term of one year and may amount to no more than EUR 10 million or the equivalent in local currency.
Die "Umbrella Facility" hat eine Laufzeit von maximal einem Jahr, ihr maximales Volumen beträgt 10 Millionen Euro oder den entsprechenden Gegenwert in lokaler Währung.
ParaCrawl v7.1

Initially the Umbrella Facility will be offered to subsidiary companies of Austrian firms in 10 CEE countries, namely Bosnia, Bulgaria, the Czech Republic, Croatia, Hungary, Romania, Russia, Serbia, Slovakia and Slovenia.
In einem ersten Schritt wird die "Umbrella Facility" fÃ1?4r Tochtergesellschaften österreichischer Unternehmen in 10 CEE-Ländern, nämlich Bosnien, Bulgarien, Tschechien, Kroatien, Ungarn, Rumänien, Russland, Serbien, Slowakei und Slowenien angeboten.
ParaCrawl v7.1

Bellevue Cottage has a veranda with loungers, umbrella and barbecue facilities.
Das Bellevue Cottage verfügt über eine Veranda mit Liegestühlen, einem Sonnenschirm und Grillmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The hospital company is integrated into the Märkische Gesundheitsholding, under whose umbrella facilities for residential care of the elderly, a hospice, a dialysis centre, rehab hospitals and other medical care institutions are operated.
Die Krankenhausgesellschaft ist eingebettet in die Märkische Gesundheitsholding unter deren Dach zudem Einrichtungen für die stationäre Altenpflege, ein Hospiz, ein Dialysezentrum, Reha-Kliniken sowie weitere Versorgungsbetriebe betreiben werden.
ParaCrawl v7.1

Calm garden, private outdoor space for each apartment (table, chairs, umbrella...), barbecue facilities, large round shaped pool where you really feel a fish..., hot shower in the garden..., washer and washers under the porch...
Ruhiger Garten, privater Außenraum für jede Wohnung (Tisch, Stühle, Sonnenschirm...), Grillmöglichkeit, großer, runder Pool, wo man wirklich einen Fisch fühlt..., heiße Dusche im Garten..., Waschmaschine und Unterlegscheiben unter der Veranda...
ParaCrawl v7.1

Each room has: an interactive digital TV high-speed wireless (complimentary), internet access internal phone minibar shower, toilet, hairdryer, hygienic facilities, umbrella Along with comfortable accommodation we have available in the breakfast room, lobby, restaurant, three conference salons, wellness Salon Venus, Osterberger's wine cellar and a relaxing patio Mithra's garden - which is away from the city.
Jedes Zimmer verfügt über: ein interaktives Digital-TV W-LAN (kostenlos), Internetzugang internen Telefon Minibar Dusche, WC, Fön, hygienische Einrichtungen, Regenschirm Zusammen mit komfortablen Unterkunft, die wir in den Frühstücksraum, Lobby, Restaurant, drei Konferenz-Salons, Wellness haben Salon Venus, Osterberger Weinkeller und eine entspannende Terrasse Mithra Garten - das ist von der Stadt entfernt.
ParaCrawl v7.1