Translation of "Unaffected" in German

The application of Article 88(2) of the Regulation shall remain unaffected.’;
Artikel 88 Absatz 2 der Verordnung bleibt unberührt.“
DGT v2019

Now there's only a small part of the population, which remains unaffected.
Derzeit ist nur noch ein kleiner Teil der Population nicht betroffen.
TED2013 v1.1

If this is the case , M3 growth should largely remain unaffected .
In diesem Fall bliebe das Wachstum der Geldmenge M3 weitgehend unberührt .
ECB v1

The third railway station, Leeds Central, was unaffected by the change.
Nicht von dieser Maßnahme betroffen war der Bahnhof Leeds Central.
Wikipedia v1.0

Ciclosporin A: ciclosporin A (CsA) pharmacokinetics are unaffected by mycophenolate mofetil.
Die Pharmakokinetik von Ciclosporin A (CsA) wird durch Mycophenolatmofetil nicht beeinflusst.
EMEA v3

Fertility, prenatal development and postnatal development were unaffected in rats.
Fertilität sowie prä- und postnatale Entwicklung wurden bei Ratten nicht beeinflusst.
EMEA v3

The pharmacokinetics of lamivudine are unaffected by hepatic impairment.
Die Pharmakokinetik von Lamivudin bleibt durch eine Leberfunktionsstörung unbeeinflusst.
EMEA v3

Ciclosporin A (CsA) pharmacokinetics are unaffected by mycophenolate mofetil.
Die Pharmakokinetik von Ciclosporin A (CsA) wird durch Mycophenolatmofetil nicht beeinflusst.
ELRC_2682 v1

Listing of laboratory tests unaffected by emicizumab;
Auflistung der Labortests, die nicht von Emicizumab beeinflusst werden;
ELRC_2682 v1

The rights of the requested authority or of third parties relating to the originals shall remain unaffected.
Die Rechte der ersuchten Behörde oder dritter Parteien an den Originalschriftstücken bleiben unberührt.
JRC-Acquis v3.0

The application of Article 88 (2) of the Regulation shall remain unaffected.
Artikel 88 Absatz 2 der Verordnung bleibt unberührt.
JRC-Acquis v3.0

Amlodipine bioavailability is unaffected by food ingestion.
Die Bioverfügbarkeit von Amlodipin wird durch Nahrungsaufnahme nicht beeinflusst.
EMEA v3

The pharmacokinetic properties were essentially unaffected by the dose of the enzyme.
Die pharmakokinetischen Eigenschaften blieben im Wesentlichen unbeeinflusst von der Dosis des Enzyms.
EMEA v3

Its absorption is unaffected by the consumption of food.
Seine Resorption wird nicht durch Nahrungsaufnahme beeinflusst.
EMEA v3

Mean exposure to the active 4'-hydroxy-lumiracoxib metabolite was largely unaffected.
Die durchschnittliche Exposition des aktiven 4'-Hydroxy-Lumiracoxib- Metaboliten blieb weitgehend unbeeinflusst.
EMEA v3

Fertility was unaffected following maltol treatment in animal studies.
In tierexperimentellen Studien war die Fertilität nach der Behandlung mit Maltol nicht beeinträchtigt.
ELRC_2682 v1