Translation of "Unanimously approved" in German

The owninitiative report we are now discussing was unanimously approved by the Transport Committee.
Der Initiativbericht, den wir hier erörtern, wurde im Verkehrsausschuß einstimmig angenommen.
Europarl v8

The report has been unanimously approved in the Committee on Agriculture.
Der Bericht ist im Landwirtschaftsausschuß einstimmig angenommen worden.
Europarl v8

The Committee on Budgets unanimously approved the Commission proposal.
Der Haushaltsausschuß hat dem Vorschlag der Kommission einstimmig zugestimmt.
Europarl v8

The report was unanimously approved in committee.
Der Bericht wurde im Ausschuß einstimmig angenommen.
Europarl v8

Incidentally, everything was approved unanimously in the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights.
Im übrigen wurde alles einstimmig im Ausschuß für Recht und Bürgerrechte angenommen.
Europarl v8

Mr President, it cannot have been approved unanimously.
Herr Präsident, die Entschließung kann nicht einstimmig angenommen worden sein.
Europarl v8

Exactly a week ago, this Parliament unanimously approved the resolution against terrorism.
Vor genau einer Woche verabschiedete dieses Parlament einstimmig die Entschließung gegen den Terrorismus.
Europarl v8

I hope it will also be approved unanimously in this House.
Ich hoffe, sie wird auch in diesem Plenum einstimmig angenommen.
Europarl v8

The Maltese Parliament, for its part, unanimously approved the Treaty.
Das maltesische Parlament hat sich sogar einstimmig für den Vertrag ausgesprochen.
Europarl v8

These were approved unanimously in the Legal Affairs Committee.
Diese Bestimmungen wurden im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt einstimmig gebilligt.
Europarl v8

The report was unanimously approved in the committee, for which I am extremely grateful.
Der Bericht wurde im Ausschuss einstimmig angenommen, wofür ich außerordentlich dankbar bin.
Europarl v8

The motion was approved unanimously.
Der Antrag wurde ohne Gegenstimmen angenommen.
Tatoeba v2021-03-10

The Committee approved unanimously the proposed modification to the list.
Der Ausschuss hat der vorgeschlagenen Änderung des Verzeichnisses einstimmig zugestimmt.
DGT v2019

The minutes of the meeting held on 8 January 2013 were unanimously approved.
Das Protokoll der Sitzung vom 8. Januar 2013 wird einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018

The minutes of the 2nd meeting were approved unanimously.
Das Protokoll über die 2. Sitzung wird einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018

The amendment was accepted by the RAPPORTEUR and was approved unanimously.
Der BERICHTERSTATTER befürwortete diesen Änderungsantrag, der einstimmig an­genommen wurde.
TildeMODEL v2018

The draft minutes of the meeting held on 11 October 2016 were approved unanimously.
Der Entwurf des Protokolls der Sitzung vom 11. Oktober 2016 wird einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018

The draft minutes of the meeting held on 17 May 2016 were approved unanimously.
Der Entwurf des Protokolls der Sitzung vom 17. Mai 2016 wird einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018

The draft minutes of the meeting held on 5 July 2016 were approved unanimously.
Der Entwurf des Protokolls der Sitzung vom 5. Juli 2016 wird einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018

The draft minutes of the meeting held on 8 March 2016 were approved unanimously.
Der Entwurf des Protokolls der Sitzung vom 8. März 2016 wird einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018

The draft minutes of the meeting held on 9 February 2016 were approved unanimously.
Der Entwurf des Protokolls der Sitzung vom 9. Februar 2016 wird einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018

The assembly unanimously approved the forwarding of the information report to the other institutions.
Das Plenum genehmigt einstimmig die Übermittlung des Informationsberichts an die anderen Institutionen.
TildeMODEL v2018

The amending budget was discussed and unanimously approved by the Budget Group.
Der geänderte Haushaltsplan wird erörtert und sodann von der Budgetgruppe einstimmig genehmigt.
TildeMODEL v2018