Translation of "Unavoidability" in German

Let us bravely look into the mirror of the revolutionary unavoidability.
Schauen wir tapfer in den Spiegel der revolutionären Unvermeidbarkeit.
ParaCrawl v7.1

When such presence is technically unavoidable, the cosmetics manufacturers are required to provide evidence of the technical unavoidability.
Ist ein derartiges Vorhandensein technisch nicht zu vermeiden, müssen die Kosmetikhersteller den Nachweis der entsprechenden technischen Unvermeidbarkeit erbringen.
DGT v2019

There is a general agreement both on the unavoidability of industrial change and the need to shape such change through international framework agreements.
Über die Unvermeidbarkeit des industriellen Wandels herrscht heute ebenso allgemeines Einverneh­men wie über die Notwen­digkeit, diesen Wandel im Rahmen internationaler Rahmenvereinbarungen zu gestalten.
TildeMODEL v2018

With the aid of attainable possible positions of involved objects, areas may be described and considered with regard to each other, so that a disappearance of an area of positions of an object allows for the unavoidability of the imminent collision to be inferred.
Mit Hilfe von erreichbaren möglichen Aufenthaltspunkten von beteiligten Objekte lassen sich Gebiete beschreiben und gegeneinander betrachten, so dass ein Verschwinden eines Gebiets von Aufenthaltspunkten eines Objekts auf eine Unvermeidbarkeit der bevorstehenden Kollision schließen lässt.
EuroPat v2

The dictatorship of the world proletariat differentiates essentially from all the previous proletarian dictatorships. It is the only dictatorship, who eliminates and abolishes the unavoidability of any class dictatorship, even the dictatorship of the proletariat in the countries, and the more its own world dictatorship.
Die Diktatur des Weltproletariats unterscheidet sich wesentlich von allen voran gegangenen proletarischen Diktaturen und zwar dadurch, dass sie die einzige Diktatur ist, die die Unvermeidbarkeit jeder Klassendiktatur überhaupt beseitigt und abschafft, sogar die Diktatur des Proletariats selbst, also einschließlich der Weltdiktatur des Proletariats.
ParaCrawl v7.1

By the world proletarian, armed struggle the economic rule of the whole world capital has to be undermined otherwise the liberation from the unavoidability of imperialist wars and world fascism shall remain as a great dream:
Mit dem weltproletarischen, bewaffneten Kampf muss die ökonomische Herrschaft des gesamten Weltkapitals untergraben werden, sonst bleibt die Befreiung von der Unvermeidbarkeit von imperialistischen Kriegen und Faschismus ein Wunschtraum, also:
ParaCrawl v7.1

It is valid, to hold the banner of the Marxist-Leninist world movement towards the worldwide victory of socialism as the only guarantee for the elimination of the unavoidability of the restoration of capitalism.
Es gilt, dieses Banner der marxistisch-leninistischen Weltbewegung für den weltweiten Sieg des Sozialismus und damit der einzigen Garantie für die Beseitigung der Unvermeidbarkeit der Restauration des Kapitalismus zu erheben und voranzutragen.
ParaCrawl v7.1

It bears witness to personal bias and the unavoidability of conflicts of interest, but also the possibility of their productive cultivation via narrative disclosure.
Er zeugt von persönlicher Verstrickung und der Unvermeidbarkeit von Interessenkonflikten, zugleich auch von der Möglichkeit ihrer produktiven Hegung in der erzählenden Offenlegung.
ParaCrawl v7.1

After the philosophical topic of the life cycle in The Cunning Little Vixen, the composer turned the theme of whether immortality can bring people happiness, or whether human life is fulfilling precisely because of the unavoidability of the end.
Nach dem philosophischen Thema des Lebenskreislaufs im Schlauen Füchslein wandte sich der Komponist einem Sujet zu, welches die Fragen aufwirft, ob die Unsterblichkeit den Menschen Glück bringen kann oder ob der Inhalt des menschlichen Lebens gerade in der Unausweichlichkeit seines Endes liegt.
ParaCrawl v7.1

On an individual level, we are familiar with forgiveness of sins, court trials, and forgiveness or forgetting as reactions to the unavoidability of guilt.
Auf der Ebene des Individuums kennen wir die Sündenvergebung, das Gerichtsverfahren und das Verzeihen oder das Vergessen als Reaktionsformen auf die Unausweichlichkeit des Phänomens der Schuld.
ParaCrawl v7.1

The unavoidability of capitalism's ideology to 'cast its skin' is only possible after the complete victory of socialism in a world scale.
Die Beseitigung der Unvermeidbarkeit der Häutung der revisionistischen Ideologie der Bourgeoisie ist erst möglich nach dem vollständigen Sieg des Sozialismus im Weltmaßstab.
ParaCrawl v7.1

Related phrases