Translation of "Unbelievable" in German

What has happened since then is unbelievable.
Es ist unglaublich, was seither passiert ist.
Europarl v8

If that is what we are being asked to think, it really is unbelievable.
Wenn wir das wirklich denken sollen, dann ist das wirklich unglaublich.
Europarl v8

Ever since, the country has sunk into unbelievable confusion.
Seitdem ist das Land in einem unglaublichen Chaos versunken.
Europarl v8

I think that this shows unbelievable hypocrisy.
Dies ist meiner Meinung eine unglaubliche Heuchelei.
Europarl v8

There are so many regulations, it is unbelievable.
Es gibt so viele Verordnungen, es ist unglaublich.
Europarl v8

To kidnap someone like him is unbelievable.
Jemanden wie ihn zu entführen ist unglaublich.
Europarl v8

It is unbelievable that such a thing is happening across the board in children’s programmes.
Es ist unglaublich, wie so etwas überall in Kindersendungen stattfindet.
Europarl v8

What I saw there was unbelievable.
Was ich dort gesehen habe, ist unglaublich!
Europarl v8

But all major army heads in one plane - it is unbelievable.
Aber alle wichtigen Köpfe der Armee in einem Flugzeug - das ist unglaublich.
GlobalVoices v2018q4

With their help I left the country, but something unbelievable happened.
Mit ihrer Hilfe verließ ich das Land, aber dann passierte etwas Unglaubliches.
GlobalVoices v2018q4

I just remember this unbelievable, just utter chaos.
Ich erinnere mich noch an dieses unglaubliche, absolute Chaos,
TED2013 v1.1

And the other is unbelievable guilt.
Und das andere ist unglaubliches Schuldgefühl.
TED2013 v1.1

You have these unbelievable new cities in China, which you might call tower sprawl.
Diese unglaublichen neuen Städte in China könnte man Hochhaus-Ungetüme nennen.
TED2020 v1

My God, it's unbelievable.
Mein Gott, es ist einfach unglaublich.
TED2020 v1

The hate mail I get is unbelievable.
Die Schmähbriefe, die ich bekomme, sind unglaublich.
TED2020 v1

The extreme brightness change led us to an unbelievable conclusion about its shape.
Die extremen Helligkeitsschwankungen ließen nur eine unglaubliche Schlussfolgerung zur Form zu.
TED2020 v1

The fact that the dog was spotted is unbelievable.
Die Tatsache, dass der Hund entdeckt wurde, ist unglaublich.
WMT-News v2019

So Les Noble in Aberdeen kind of found this a bit unbelievable really.
Les Noble in Aberdeen fand das ein bisschen schwer zu glauben.
TED2013 v1.1

And the habitat destruction is unbelievable.
Und die Zerstörung von Lebensraum ist unglaublich.
TED2013 v1.1

So, Les Noble in Aberdeen kind of found this a bit unbelievable, really.
Les Noble in Aberdeen fand das ein bisschen schwer zu glauben.
TED2020 v1

It's an unbelievable concept that could work only when you have such a great cause.
So etwas Unglaubliches passiert nur mit einem so wichtigen Anlass.
TED2020 v1

The speed with which we forget is just unbelievable.
Die Schnelligkeit, mit der wir vergessen, ist einfach unglaublich.
Tatoeba v2021-03-10

The people there live in unbelievable poverty.
Die Menschen dort leben in unglaublicher Armut.
Tatoeba v2021-03-10