Translation of "Uncalibrated" in German

Possibility to peel uncalibrated product with different sizes.
Möglichkeit, nicht kalibrierte Produkte mit verschiedenen Formen zu schälen.
CCAligned v1

Uncalibrated Hebrew year cycles would have taken us to AD 1933.
Ungeeichte hebräische Jahreszyklen hätten uns zum Jahr 1933 n.Chr. geführt.
ParaCrawl v7.1

Uncalibrated or calibrated with constant for automatic measurements
Kalibriert mit Konstante für manuelle Messung.
ParaCrawl v7.1

The measurement of the microwave power PM is made with an uncalibrated detector.
Die Messung der Mikrowellenleistung PM erfolgt mit einem unkalibrierten Detektor.
ParaCrawl v7.1

The uncalibrated versions of defined wavelengths display a direct Extinktion .
Die unkalibrierten Ausführungen mit definierter Wellenlänge liefern eine direkte Extinktionsanzeige.
ParaCrawl v7.1

Note that the sensors are uncalibrated.
Beachten Sie bitte, dass die Sensoren nicht kalibriert sind.
ParaCrawl v7.1

It is even possible that an uncalibrated scale may show more precise results than a calibrated scale.
Eine ungeeichte Waage könnte durchaus präzisere Ergebnisse liefern als eine geeichte.
ParaCrawl v7.1

Set the metric of a planar uncalibrated deformable model that was created from XLD contours.
Setzen der Metrik eines planaren unkalibrierten deformierbaren Modells, das aus XLD-Konturen erzeugt wurde.
ParaCrawl v7.1

Traditionally, calibrations of temperature transmitters have been performed on the measurement electronics, while the sensor remained uncalibrated.
Bisher erfolgte Kalibrierung von Temperaturtransmittern durch die Messelektronik, während der Sensor unkalibriert blieb.
ParaCrawl v7.1

The sensors 2 are initially uncalibrated and may be implemented as resistance sensors, for example.
Die Messfühler 2 sind vorerst nicht kalibriert und können beispielsweise als Widerstandssensoren ausgebildet sein.
EuroPat v2

If the range of sensor movement is less than 0.5 volts, the sensor will be considered uncalibrated and the previous calibration will be retained.
Ist der Bewegungsbereich des Sensors kleiner als 0,5 Volt, wird der Sensor als nicht geeicht betrachtet, und die vorhergehende Eichung wird beibehal­ten.
EuroPat v2

If the layout is incorrect, then adaptation errors may arise with an increasing number of weighting capacitors of the subsidiary converter network LN, or in other words with increasing bit resolution, which are expressed in exaggerated non-linearities, and in particular differential non-linearities in the uncalibrated situation.
Bei falscher Auslegung kann es mit zunehmender Anzahl der Wichtungskapazitäten des Teil-Wandlernetzwerks LN, d.h. mit zunehmender Bit-Auflösung, zu Anpassungsfehlern kommen, die sich im unkalibrierten Fall in gesteigerten Nichtlinearitäten, insbesondere differentiellen Nichtlinearitäten äußern.
EuroPat v2

In an uncalibrated initial condition, the processor 26 need only wait until the fill level of fuel in the fuel tank 10 passes one of the end position switches 32, 36, 38 and 40, preferably one of the additional end position switches 40 .
In einem unkalibrierten Anfangszustand muß der Prozessor 26 lediglich warten, bis der Füllstand des Kraftstoffs im Kraftstoffbehälter 10 einen der Endlagenschalter 32, 36, 38 oder 40, vorzugsweise einen der zusätzlichen Endlagenschalter 40, passiert.
EuroPat v2

Calibration of measuring instruments, for example of angle-measuring instruments of the type described in CH 658 514 A5, consists in measuring, with the still uncalibrated instrument, a number of known measurement positions—referred to below as reference positions—and declaring the difference between measured positions and reference positions as measurement errors at the measured points and interpolating these, by a mathematical model describing their dominant components, over the total measuring range of the measuring instrument and processing them numerically and storing them in such a way that they can be computationally compensated in all subsequent measurements, the apparatus correction of the measuring instrument by adjusting devices provided for this purpose representing in principle an alternative.
Der Stand der Technik der Kalibrierung von Messinstrumenten, beispielsweise von Winkelmessern des in der CH 658 514 A5 beschriebenen Typs, besteht darin, mit dem noch nicht kalibrierten Instrument eine Anzahl bekannter Messlagen - nachfolgend Referenzlagen genannt - zu messen und die Differenzen zwischen gemessenen und Referenzlagen als Messfehler an den gemessenen Stellen zu deklarieren und diese mittels eines ihre dominanten Anteile beschreibenden mathematischen Modells über den gesamten Messbereich des Messinstrumentes zu interpolieren und numerisch so aufzubereiten und zu speichern, dass sie bei allen nachfolgenden Messungen rechnerisch kompensiert werden können, wobei die apparative Korrektur des Messinstrumentes mittels dafür vorgesehener Verstellvorrichtungen grundsätzlich eine Alternative darstellt.
EuroPat v2

Calibrated 250- to 300-ml BOD bottles with glass stoppers or uncalibrated narrow neck 250-ml bottles with glass stoppers whose volumes have to be determined, may be used.
Ersatzweise können auch ungeeichte 250 ml-Enghals-Flaschen mit Schrägschliffstopfen, deren Volumen man selbst bestimmt, benutzt werden.
EUbookshop v2

Uncalibrated radiocarbon measurements are usually reported in years BP where 0 (zero) BP is defined as AD 1950.
Nicht kalibrierte C-14 Messungen werden gewöhnlich in BP Jahren dargestellt, wobei 0 (Null) BP als das Jahr 1950 definiert ist.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the sensor signal S 1 of the motor vehicle brake system, for example comprising a steering angle, a wheel speed and a speed, is transmitted to function block 2, wherein the wheel speed and the speed are still uncalibrated in the sense of the current method cycle.
An Funktionsblock 2 wird außerdem Sensorsignal S1 des Kraftfahrzeugbremssystems, beispielgemäß umfassend ein Lenkwinkel, eine Raddrehzahl und eine Geschwindigkeit übertragen, wobei die Raddrehzahl und die Geschwindigkeit noch unkalibriert im Sinne des aktuellen Verfahrenszyklus sind.
EuroPat v2

According to a further embodiment of the invention, in operating mode with the previously calculated calibration-position-specific, frequency-dependent phase difference vector, the width parameter n is chosen to be smaller than in the uncalibrated operating state, in which the device is in default setting, compared with the initially taken operating mode.
Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung wird im Betriebsmodus mit dem vorher berechneten jeweiligen einmesspositionsspezifischen Phasendifferenzvektor gegenüber dem zunächst eingenommenen Betriebsmodus der Breitenparameter n kleiner gewählt als im uneingemessenen Betriebszustand, in dem sich die Vorrichtung in einer Grundeinstellung befindet.
EuroPat v2

The directional cone width, which is defined by the parameter n in the assignment function, is for example chosen to be smaller in operation with calibration data than in the uncalibrated case.
Die Richtkegelbreite, die durch den Parameter n in der Zuordnungsfunktion festgelegt ist, wird z.B. im Betrieb mit Einmessdaten kleiner gewählt als im uneingemessenen Fall.
EuroPat v2