Translation of "Uncompensated" in German
																						Here,
																											curve
																											1
																											represents
																											the
																											uncompensated
																											case,
																											and
																											curve
																											2
																											the
																											compensated
																											case.
																		
			
				
																						Die
																											Kurve
																											1
																											repräsentiert
																											dabei
																											den
																											unkompensierten,
																											Kurve
																											2
																											den
																											kompensierten
																											Fall.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											the
																											residual
																											and
																											inevitably
																											uncompensated
																											moments
																											of
																											inertia
																											call
																											for
																											additional
																											measures.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											hierbei
																											unvermeidbar
																											unausgeglichenen
																											verbleibenden
																											Restmomente
																											erfordern
																											zusätzliche
																											Maßnahmen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											this
																											time,
																											the
																											work
																											provided
																											from
																											outside
																											is
																											thus
																											uncompensated.
																		
			
				
																						Während
																											dieser
																											Zeit
																											ist
																											die
																											von
																											außen
																											gelieferte
																											Arbeit
																											also
																											unkompensiert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Uncompensated
																											Fourier
																											coefficients
																											for
																											the
																											first
																											and
																											second
																											signal
																											are
																											initially
																											determined
																											from
																											these.
																		
			
				
																						Hieraus
																											werden
																											zunächst
																											unkompensierte
																											Fourierkoeffizienten
																											für
																											das
																											erste
																											und
																											das
																											zweite
																											Signal
																											bestimmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Uncompensated
																											chromatic
																											transverse
																											aberrations
																											can
																											hinder
																											or
																											even
																											prevent
																											this.
																		
			
				
																						Nicht
																											kompensierte
																											chromatische
																											Quer-Aberrationen
																											können
																											dies
																											jedoch
																											behindern
																											oder
																											sogar
																											verhindern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Moreover,
																											the
																											condensing
																											turbine
																											requires
																											at
																											least
																											one
																											anti-thrust
																											bearing
																											for
																											accepting
																											the
																											uncompensated
																											axial
																											thrusts.
																		
			
				
																						Außerdem
																											benötigt
																											diese
																											Kondensationsturbine
																											mindestens
																											ein
																											Axiallager
																											zur
																											Aufnahme
																											der
																											nicht
																											kompensierten
																											Axialschübe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											the
																											principle
																											of
																											operation
																											is
																											non-radiometric,
																											offset
																											and
																											gain
																											error
																											remain
																											uncompensated
																											as
																											a
																											measuring
																											fault
																											in
																											the
																											measuring
																											chain.
																		
			
				
																						Da
																											keine
																											ratiometrische
																											Messung
																											erfolgt
																											bleiben
																											Offset-
																											und
																											Verstärkungsfehler
																											in
																											der
																											Meßkette
																											unkompensiert
																											als
																											Meßfehler
																											erhalten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											structuring
																											of
																											investments,
																											uncompensated
																											risks
																											should
																											be
																											avoided
																											as
																											far
																											as
																											possible.
																		
			
				
																						Bei
																											der
																											Strukturierung
																											von
																											Anlagen
																											sollen
																											Risiken,
																											die
																											nicht
																											entschädigt
																											werden,
																											möglichst
																											vermieden
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											preceding
																											the
																											compensation
																											of
																											the
																											change
																											of
																											the
																											uncompensated
																											Fourier
																											coefficients
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											was
																											explained
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											linear
																											envelope.
																		
			
				
																						Vorstehend
																											wurde
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Kompensation
																											der
																											Änderung
																											der
																											unkompensierten
																											Fourierkoeffizienten
																											auf
																											Basis
																											einer
																											linearen
																											Hüllkurve
																											erläutert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						These
																											modes
																											are
																											electrically
																											uncompensated,
																											and
																											therefore
																											have
																											low
																											bandwidth,
																											i.e.,
																											large
																											time
																											constants.
																		
			
				
																						Diese
																											Moden
																											sind
																											elektrisch
																											nicht
																											kompensiert
																											und
																											haben
																											dadurch
																											geringe
																											Bandbreite
																											bzw.
																											große
																											Zeitkonstanten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											thermally
																											uncompensated
																											results
																											can
																											be
																											determined
																											from
																											the
																											established
																											times
																											t
																											1
																											to
																											t
																											4
																											.
																		
			
				
																						Aus
																											den
																											ermittelten
																											Zeiten
																											t
																											1
																											bis
																											t
																											4
																											können
																											die
																											thermisch
																											unkompensierten
																											Ergebnisse
																											bestimmt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Upon
																											triggering
																											of
																											the
																											measurement,
																											the
																											(uncompensated)
																											alignment
																											raw
																											data
																											are
																											ascertained
																											by
																											the
																											magnetic
																											compass
																											10
																											.
																		
			
				
																						Bei
																											Auslösung
																											der
																											Messung
																											werden
																											durch
																											den
																											Magnetkompass
																											10
																											die
																											(unkompensierten)
																											Ausrichtungsrohdaten
																											ermittelt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											curve
																											21
																											corresponds
																											to
																											the
																											uncompensated
																											voltage
																											values
																											and
																											the
																											curve
																											22
																											to
																											the
																											compensated
																											voltage
																											values.
																		
			
				
																						Die
																											Kurve
																											21
																											entspricht
																											den
																											nicht
																											kompensierten
																											Spannungswerten
																											und
																											die
																											Kurve
																											22
																											den
																											kompensierten
																											Spannungswerten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Uncompensated
																											residual
																											forces
																											are
																											transmitted
																											to
																											the
																											housing
																											via
																											the
																											spacer
																											ring
																											16
																											or
																											the
																											spacer
																											sleeve
																											17
																											.
																		
			
				
																						Unausgeglichene
																											Restkräfte
																											werden
																											über
																											den
																											Distanzring
																											16
																											oder
																											die
																											Distanzbuchse
																											17
																											in
																											das
																											Gehäuse
																											weitergeleitet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											baring
																											uncompensated
																											positive
																											charge
																											in
																											the
																											center
																											and
																											will
																											dramatically
																											change
																											the
																											interaction.
																		
			
				
																						Diese
																											baring
																											unkompensierte
																											positive
																											Ladung
																											in
																											der
																											Mitte
																											und
																											wird
																											sich
																											dramatisch
																											ändern
																											die
																											Interaktion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						These
																											symptoms
																											reflect
																											a
																											more
																											irritable,
																											expressive,
																											and
																											uncompensated
																											state
																											of
																											the
																											remedy.
																		
			
				
																						Diese
																											Symptome
																											sind
																											Ausdruck
																											eines
																											stark
																											gereizten,
																											expressiven,
																											nicht
																											kompensierten
																											Zustands
																											des
																											Mittels.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											this
																											reason
																											it
																											is
																											important
																											to
																											maintain
																											organ
																											donation
																											as
																											a
																											gratuitous,
																											uncompensated
																											act.
																		
			
				
																						Darum
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											die
																											Organspende
																											unentgeltlich
																											zu
																											erhalten,
																											keine
																											Bezahlung
																											dafür
																											zu
																											nehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Also
																											uncompensated
																											hypertension
																											can
																											be
																											a
																											factor
																											in
																											the
																											development
																											of
																											diabetes,
																											stroke,
																											heart
																											attack.
																		
			
				
																						Auch
																											unkompensierte
																											Hypertonie
																											kann
																											ein
																											Faktor
																											bei
																											der
																											Entwicklung
																											von
																											Diabetes,
																											Schlaganfall,
																											Herzinfarkt
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											service
																											do
																											not
																											permit
																											compensatory
																											leave
																											to
																											be
																											taken
																											during
																											the
																											month
																											following
																											that
																											during
																											which
																											the
																											overtime
																											was
																											worked,
																											the
																											AACC
																											shall
																											authorise
																											remuneration
																											for
																											uncompensated
																											hours
																											of
																											overtime
																											at
																											the
																											rate
																											of
																											0,56
																											%
																											of
																											the
																											monthly
																											basic
																											salary
																											for
																											each
																											hour
																											of
																											overtime
																											on
																											the
																											basis
																											set
																											out
																											in
																											(a).
																		
			
				
																						Ist
																											es
																											aus
																											dienstlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											gewesen,
																											die
																											Überstunden
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Ablauf
																											des
																											Monats,
																											in
																											dem
																											sie
																											geleistet
																											worden
																											sind,
																											durch
																											Dienstbefreiung
																											abzugelten,
																											so
																											gewährt
																											die
																											Anstellungsbehörde
																											eine
																											Vergütung
																											der
																											nicht
																											durch
																											Freizeit
																											abgegoltenen
																											Überstunden
																											in
																											Höhe
																											von
																											0,56
																											v.
																											H.
																											des
																											Monatsgrundgehalts
																											für
																											jede
																											Überstunde
																											anhand
																											der
																											unter
																											Buchstabe
																											a)
																											getroffenen
																											Regelung.
															 
				
		 DGT v2019