Translation of "Undeclared work" in German

Undeclared work deprives workers of social protection and deprives society of social security contributions.
Schwarzarbeit beraubt die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer ihres Sozialschutzes und die Gesellschaft ihrer Sozialversicherungsbeiträge.
Europarl v8

The fact is that, by definition and by its very nature, undeclared work is difficult to get to grips with in any country.
Nun lässt sich Schwarzarbeit naturgemäß und per Definition in allen Ländern schwer erfassen.
Europarl v8

The volume of undeclared work now corresponds to 15% of gross domestic product in the EU.
Das Volumen an Schwarzarbeit entspricht mittlerweile 15 % des Bruttosozialprodukts in der EU.
Europarl v8

We must unreservedly include the fight against undeclared work in European employment strategy.
Wir müssen die Bekämpfung der Schwarzarbeit ohne Einschränkung in die europäische Beschäftigungsstrategie aufnehmen.
Europarl v8

In spite of that, there is very much more undeclared work in Italy.
Trotzdem gibt es in Italien sehr viel mehr Schwarzarbeit.
Europarl v8

Undeclared work must no longer remain a mere peccadillo.
Schwarzarbeit darf nicht länger ein Kavaliersdelikt bleiben.
Europarl v8

We must fully integrate immigrants into the labour market. We must transform undeclared work into regular employment.
Wir müssen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung überführen.
Europarl v8

The abuse of new forms of employment must also be prevented, along with bogus self-employment and undeclared work.
Der Missbrauch von neuen Beschäftigungsformen muss ebenso verhindert werden wie Scheinselbständigkeit und Schwarzarbeit.
Europarl v8

As you know, Commissioner, where there is undeclared work there are usually undeclared businesses.
Frau Kommissarin, Sie wissen, Schwarzarbeit gibt es gerade in illegalen Unternehmen.
Europarl v8

However, no measures to prevent undeclared work are included.
Allerdings sind keine Maßnahmen zur Bekämpfung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Moreover, high marginal rates of tax and social contributions are factors contributing to undeclared work.
Außerdem sind hohe Grenzsteuersätze und Sozialbeiträge Faktoren, die zu Schwarzarbeit führen.
TildeMODEL v2018

Some progress is made in combating undeclared work.
Bei der Bekämpfung nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit konnten ebenfalls Fortschritte erzielt werden.
TildeMODEL v2018

The EESC wrote two opinions on the issue of the shadow economy and undeclared work.
Der EWSA hat zwei Stellungnahmen zum Problem der Schattenwirtschaft und der Schwarzarbeit erarbeitet.
TildeMODEL v2018

Undeclared work takes place at all levels of society.
Auf nicht angemeldete Arbeit stößt man auf allen Ebenen der Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

The problem of undeclared work has been addressed in the European Employment Strategy since 2001.
Das Problem der nichtangemeldeten Erwerbstätigkeit ist seit 2001 Gegenstand der Europäischen Beschäftigungsstrategie.
TildeMODEL v2018

Timely exchanges of information are essential to curb undeclared work.
Ein frühzeitiger Informationsaustausch ist unerlässlich, um nicht angemeldete Erwerbstätigkeit einzudämmen.
DGT v2019

These policies should strengthen the prevention of undeclared work.
Auch nichtangemeldete Erwerbstätigkeit sollte durch entsprechende Maßnahmen eingedämmt werden.
TildeMODEL v2018

Stronger emphasis is given to preventing undeclared work.
Die Bekämpfung der nicht angemeldeten Arbeit wird verstärkt.
TildeMODEL v2018