Translation of "Under an agreement" in German

From now on it will also be permitted for economic reasons, under an industry­wide agreement.
Jetzt sind Ausnahmen im Rahmen einer Branchenvereinbarung auch aus wirtschaftlichen Gründen möglich.
EUbookshop v2

This domain is licensed under an agreement with HR Healthcare Ltd.
Diese Domain ist durch einen Vertrag mit HR Healthcare Ltd. lizenziert.
CCAligned v1

Under an EPCM agreement, BMA Russia took on all related tasks.
Im Rahmen eines EPCM-Vertrags übernahm BMA Russland sämtliche anfallenden Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

Genentech licenses technology for T-DM1 under an agreement with ImmunoGen, Inc.
Genentech erhält im Rahmen einer Vereinbarung mit ImmunoGen, Inc. Lizenzen für T-DM1-Technologie.
ParaCrawl v7.1

The cars are assembled in Venezuela under an agreement with China.
Die Wagen werden gemäß einer Vereinbarung mit China in Venezuela hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The Member States have an obligation to implement laws on time, if they have committed to do this under an agreement.
Die Mitgliedstaaten müssen Gesetze rechtzeitig umsetzen, wenn sie sich in einem Abkommen dazu verpflichtet haben.
Europarl v8

In order to be effective, this is something which needs to be done as a matter of priority under an international IMO agreement.
Um effektiv zu sein, muss dieser Aufgabe mithilfe eines internationalen IMO-Übereinkommens Vorrang eingeräumt werden.
Europarl v8

This was superseded by the entry into force of the Europe Agreement in February 1995, the trade provisions of which had already come into force in May 1993 under an Interim Agreement.
Die handelsbezogenen Bestimmungen des Europa-Abkommens waren bereits im Mai 1993 aufgrund eines Interimsabkommens in Kraft getreten.
TildeMODEL v2018

O Financed in 1988 in the form of national contributions under an intergovernmental agreement.
O Wurde 1988 aus einzelstaatlichen Beiträgen finanziert, die im Rahmen eines Regierungsabkommens beschlossen wurden.
EUbookshop v2

Financed in 1988 in the form of national contributions under an intergovernmental agreement.
O Wurde 1988 aus einzelstaatlichen Beiträgen finanziert, die im Rahmen eines Regierungsabkommens beschlossen wurden.
EUbookshop v2